(Mokuba)
I got commitment issues
But I'm tryna' fix that for you
If I can't afford that bag that you want
Then I would lick that for you, huh
I wanna be there for you
I knew that the day I saw you
Too many times we argued
Sorry for all the names I called you
Should've never called you a bitch
But I did, now you're pissed, tryna' cut my clothes
Shoulda deleted that text, then I wouldn't have known that I fucked those hoes (alright)
Don't act like you care how I feel
Don't act like you care how I feel, you don't
Don't like how you act so spoilt, and you start move mad when I tell you no
But I wanna' make it known (alright)
I gotta' take my time with love, so we gotta' take it slow ('tek time)
I'm not used to this type of stuff, but I can still make you moan
Anytime that you want, I can lay that (lay that)
You wait on the day that I say "I love you too", but I just can't say that (say that)
You want that bag, I'mma hit that trap
In a week I'll make that purchase (I'll buy that)
One touch make her leg start shake, make her legs start shake, like I make you nervous
Every time I rap 'bout hoes, I know that you hate those lyrics (I know)
I don't believe in love, but that don't mean I don't take you serious (alright)
I got commitment issues
But I'm tryna' fix that for you
If I can't afford that bag that you want
Then I would lick that for you, huh
I wanna be there for you
I knew that the day I saw you
Too many times we argued
Sorry for all the names I called you
Should've never called you a bitch
But I did, now you're pissed, tryna' cut my clothes
Shoulda deleted that text, then I wouldn't have known that I fucked those hoes (alright)
Don't act like you care how I feel
Don't act like you care how I feel, you don't
Don't like how you act so spoilt, and you start move mad when I tell you no
I got commitment issues (I do)
I know that your ex still miss you (I know)
You can't get enough of my love 'cause I give you a fuck that your ex can't give you, huh
Send a location (skrr)
I'm speeding 'cause I got no patience
Twenty bags on trainers
Think I'm famous, I got a lot of hoes though lately (ah)
I get a lot of dough though lately, and I get paid on the promo lately
A lot of fake love in the air, can't go nowhere on my solo lately
Me and her just argue daily
She knows that I trap, so her marge don't rate me
When I don't text back, I ain't with a yat
I'm in the bando, baby
I got commitment issues
But I'm tryna' fix that for you
If I can't afford that bag that you want
Then I would lick that for you, huh
I wanna be there for you
I knew that the day I saw you
Too many times we argued
Sorry for all the names I called you
Should've never called you a bitch
But I did, now you're pissed, tryna' cut my clothes
Shoulda deleted that text, then you wouldn't have known that I fucked those hoes (alright)
Don't act like you care how I feel
Don't act like you care how I feel, you don't
Don't like how you act so spoilt, and you start move mad when I tell you no
(Mokuba)
(Mokuba)
I got commitment issues
Tengo problemas para comprometerme
But I'm tryna' fix that for you
Pero estoy intentando arreglar eso por ti
If I can't afford that bag that you want
Si no puedo pagar esa cartera que deseas
Then I would lick that for you, huh
Entonces déjame conseguir dinero para ti, huh
I wanna be there for you
Quiero estar ahí para ti
I knew that the day I saw you
Lo supe el primer día que te vi
Too many times we argued
Discutimos demasiadas veces
Sorry for all the names I called you
Perdón por todas las veces que te insulté
Should've never called you a bitch
Nunca debí haberte dicho que eras una perra
But I did, now you're pissed, tryna' cut my clothes
Pero lo hice, ahora estás ofendida, queriendo romperme la ropa (no lo hagas)
Shoulda deleted that text, then I wouldn't have known that I fucked those hoes (alright)
Debería haber eliminado ese mensaje, así no hubieras sabido que follé con esas zorras (bien)
Don't act like you care how I feel
No actúes como si te importara como me siento
Don't act like you care how I feel, you don't
No actúes como si te importara como me siento, no te importa
Don't like how you act so spoilt, and you start move mad when I tell you no
No me gusta que seas tan malcriada, y que te enojes cuando te digo que no
But I wanna' make it known (alright)
Pero quiero que lo sepas (bien)
I gotta' take my time with love, so we gotta' take it slow ('tek time)
Debo tomarme mi tiempo cuando se trata del amor, así que tenemos que ir despacio (con tiempo)
I'm not used to this type of stuff, but I can still make you moan
No estoy acostumbrado a este tipo de cosas, pero aún te puedo hacer gemir
Anytime that you want, I can lay that (lay that)
Cuando quieras, puedo hacerlo (cuando sea)
You wait on the day that I say "I love you too", but I just can't say that (say that)
Esperas el día que te diga "yo también te amo", pero no puedo decirlo (decirlo)
You want that bag, I'mma hit that trap
Quieres esa cartera, caeré en esa trampa
In a week I'll make that purchase (I'll buy that)
En una semana haré esa compra (te la compraré)
One touch make her leg start shake, make her legs start shake, like I make you nervous
Con solo tocarla hago que le tiemblen las piernas, hago que le tiemblen las piernas, como que te pongo nerviosa (oh, sí)
Every time I rap 'bout hoes, I know that you hate those lyrics (I know)
Cada vez que hago rap sobre zorras, sé que odias esas letras (lo sé)
I don't believe in love, but that don't mean I don't take you serious (alright)
No creo en el amor, pero eso no significa que no te tomo en serio (bien)
I got commitment issues
Tengo problemas para comprometerme
But I'm tryna' fix that for you
Pero estoy intentando arreglar eso por ti
If I can't afford that bag that you want
Si no puedo pagar esa cartera que deseas
Then I would lick that for you, huh
Entonces déjame conseguir dinero para ti, huh
I wanna be there for you
Quiero estar ahí para ti
I knew that the day I saw you
Lo supe el primer día que te vi
Too many times we argued
Discutimos demasiadas veces
Sorry for all the names I called you
Perdón por todas las veces que te insulté
Should've never called you a bitch
Nunca debí haberte dicho que eras una perra
But I did, now you're pissed, tryna' cut my clothes
Pero lo hice, ahora estás ofendida, queriendo romperme la ropa (no lo hagas)
Shoulda deleted that text, then I wouldn't have known that I fucked those hoes (alright)
Debería haber eliminado ese mensaje, así no hubieras sabido que follé con esas zorras (bien)
Don't act like you care how I feel
No actúes como si te importara como me siento
Don't act like you care how I feel, you don't
No actúes como si te importara como me siento, no te importa
Don't like how you act so spoilt, and you start move mad when I tell you no
No me gusta que seas tan malcriada, y que te enojes cuando te digo que no
I got commitment issues (I do)
Tengo problemas para comprometerme (los tengo)
I know that your ex still miss you (I know)
Sé que tu ex aún te extraña (lo sé)
You can't get enough of my love 'cause I give you a fuck that your ex can't give you, huh
No te cansas de mi amor porque te follo como tu ex nunca pudo, huh
Send a location (skrr)
Mándame tu ubicación (skrr)
I'm speeding 'cause I got no patience
Voy rápido porque no tengo paciencia
Twenty bags on trainers
Veinte bolsas de zapatillas
Think I'm famous, I got a lot of hoes though lately (ah)
Creo que soy famoso, tengo muchas zorras últimamente (ah)
I get a lot of dough though lately, and I get paid on the promo lately
Tengo mucha droga últimamente, y me pagan por la promoción últimamente
A lot of fake love in the air, can't go nowhere on my solo lately
Mucho amor falso en el aire, no puedo ir a ningún lado solo últimamente
Me and her just argue daily
Ella y yo solo discutimos últimamente
She knows that I trap, so her marge don't rate me
Sabe que atrapo, así que su mamá no me califica
When I don't text back, I ain't with a yat
Cuando no le respondo los mensajes, no es que estoy con otra mujer
I'm in the bando, baby
Estoy en el bando, bebé
I got commitment issues
Tengo problemas para comprometerme
But I'm tryna' fix that for you
Pero estoy intentando arreglar eso por ti
If I can't afford that bag that you want
Si no puedo pagar esa cartera que deseas
Then I would lick that for you, huh
Entonces déjame conseguir dinero para ti, huh
I wanna be there for you
Quiero estar ahí para ti
I knew that the day I saw you
Lo supe el primer día que te vi
Too many times we argued
Discutimos demasiadas veces
Sorry for all the names I called you
Perdón por todas las veces que te insulté
Should've never called you a bitch
Nunca debí haberte dicho que eras una perra
But I did, now you're pissed, tryna' cut my clothes
Pero lo hice, ahora estás ofendida, queriendo romperme la ropa (no lo hagas)
Shoulda deleted that text, then you wouldn't have known that I fucked those hoes (alright)
Debería haber eliminado ese mensaje, así no hubieras sabido que follé con esas zorras (bien)
Don't act like you care how I feel
No actúes como si te importara como me siento
Don't act like you care how I feel, you don't
No actúes como si te importara como me siento, no te importa
Don't like how you act so spoilt, and you start move mad when I tell you no
No me gusta que seas tan malcriada, y que te enojes cuando te digo que no
(Mokuba)
(Mokuba)
I got commitment issues
Eu não consigo me comprometer nos relacionamentos
But I'm tryna' fix that for you
Mas estou tentando consertar isso para você
If I can't afford that bag that you want
Se eu não puder comprar aquela bolsa que você quer
Then I would lick that for you, huh
Então eu a roubaria para você, hein
I wanna be there for you
Eu quero estar lá por você
I knew that the day I saw you
Eu sabia disso desde o dia em que te vi
Too many times we argued
Muitas vezes nós discutimos
Sorry for all the names I called you
Desculpe por todos os palavrões que eu chamei você
Should've never called you a bitch
Nunca deveria ter te chamado de vadia
But I did, now you're pissed, tryna' cut my clothes
Mas eu chamei, agora você está puta da vida, cortando minhas roupas (não faça isso)
Shoulda deleted that text, then I wouldn't have known that I fucked those hoes (alright)
Devia ter deletado aquela mensagem de texto, daí 'cê não ia saber que comi aquelas putas (tudo bem)
Don't act like you care how I feel
Não aja como se você se importasse com o que eu sinto
Don't act like you care how I feel, you don't
Não aja como se você se importasse com o que eu sinto, você não se importa
Don't like how you act so spoilt, and you start move mad when I tell you no
Não gosto de como você age tão mimada, e você começa a ficar louca quando eu digo não
But I wanna' make it known (alright)
Mas eu quero tornar isso conhecido (tudo bem)
I gotta' take my time with love, so we gotta' take it slow ('tek time)
Eu tenho que ir sem pressa com o amor, então temos que ir devagar (sem pressa)
I'm not used to this type of stuff, but I can still make you moan
Não estou acostumado com esse tipo de coisa, mas ainda consigo fazer você gemer
Anytime that you want, I can lay that (lay that)
A qualquer hora que você quiser, eu te levo pra cama (a qualquer hora)
You wait on the day that I say "I love you too", but I just can't say that (say that)
Você espera pelo dia em que eu vou falar "eu também te amo", mas eu não posso dizer isso (dizer isso)
You want that bag, I'mma hit that trap
Você quer aquela bolsa, eu vou dar uma passada na boca de fumo
In a week I'll make that purchase (I'll buy that)
Em uma semana eu te compro a bolsa (vou comprá-la)
One touch make her leg start shake, make her legs start shake, like I make you nervous
Um simples toque meu faz a perna dela tremer, faz as pernas dela tremer, como se tivesse nervosa (ah sim)
Every time I rap 'bout hoes, I know that you hate those lyrics (I know)
Toda vez que eu faço rap sobre putas, eu sei que você odeia essas letras (eu sei)
I don't believe in love, but that don't mean I don't take you serious (alright)
Eu não acredito no amor, mas isso não significa que eu não te leve a sério (tudo bem)
I got commitment issues
Eu não consigo me comprometer nos relacionamentos
But I'm tryna' fix that for you
Mas estou tentando consertar isso para você
If I can't afford that bag that you want
Se eu não puder comprar aquela bolsa que você quer
Then I would lick that for you, huh
Então eu a roubaria para você, huh
I wanna be there for you
Eu quero estar lá por você
I knew that the day I saw you
Eu sabia disso desde o dia em que te vi
Too many times we argued
Muitas vezes nós discutimos
Sorry for all the names I called you
Desculpe por todos os palavrões que eu chamei você
Should've never called you a bitch
Nunca deveria ter te chamado de vadia
But I did, now you're pissed, tryna' cut my clothes
Mas eu chamei, agora você está puta da vida, cortando minhas roupas (não faça isso)
Shoulda deleted that text, then I wouldn't have known that I fucked those hoes (alright)
Devia ter deletado aquela mensagem de texto, daí 'cê não saberia que comi aquelas putas (tudo bem)
Don't act like you care how I feel
Não aja como se você se importasse com o que eu sinto
Don't act like you care how I feel, you don't
Não aja como se você se importasse com o que eu sinto, você não se importa
Don't like how you act so spoilt, and you start move mad when I tell you no
Não gosto de como você age tão mimada, e você começa a ficar louca quando eu digo não
I got commitment issues (I do)
Eu não consigo me comprometer nos relacionamentos (não consigo)
I know that your ex still miss you (I know)
Eu sei que seu ex ainda sente sua falta (eu sei)
You can't get enough of my love 'cause I give you a fuck that your ex can't give you, huh
Você não se cansa do meu amor porque eu te fodo de um jeito que seu ex não faz, huh
Send a location (skrr)
Enviar meu local (skrr)
I'm speeding 'cause I got no patience
Estou acelerando porque não tenho paciência
Twenty bags on trainers
Vinte pratas em tênis
Think I'm famous, I got a lot of hoes though lately (ah)
Acho que sou famoso, tenho muitas putas (ah)
I get a lot of dough though lately, and I get paid on the promo lately
Eu ganho muito dinheiro ultimamente, e eu sou pago até por uma ponta num comercial ultimamente
A lot of fake love in the air, can't go nowhere on my solo lately
Muito amor falso no ar, não posso ir a lugar nenhum no meu solo ultimamente
Me and her just argue daily
Eu e ela só discutimos diariamente
She knows that I trap, so her marge don't rate me
Ela sabe que eu trafico, para que a mãe dela não me julgue
When I don't text back, I ain't with a yat
Quando eu não respondo a mensagem de texto, não é que eu estou com uma vagabunda
I'm in the bando, baby
Eu estou com a gangue, bebê
I got commitment issues
Eu não consigo me comprometer nos relacionamentos
But I'm tryna' fix that for you
Mas estou tentando consertar isso para você
If I can't afford that bag that you want
Se eu não puder comprar aquela bolsa que você quer
Then I would lick that for you, huh
Então eu a roubaria para você, huh
I wanna be there for you
Eu quero estar lá por você
I knew that the day I saw you
Eu sabia disso desde o dia em que te vi
Too many times we argued
Muitas vezes nós discutimos
Sorry for all the names I called you
Desculpe por todos os palavrões que eu chamei você
Should've never called you a bitch
Nunca deveria ter te chamado de vadia
But I did, now you're pissed, tryna' cut my clothes
Mas eu chamei, agora você está puta da vida, cortando minhas roupas (não faça isso)
Shoulda deleted that text, then you wouldn't have known that I fucked those hoes (alright)
Devia ter deletado aquela mensagem de texto, daí 'cê não saberia que comi aquelas putas (tudo bem)
Don't act like you care how I feel
Não aja como se você se importasse com o que eu sinto
Don't act like you care how I feel, you don't
Não aja como se você se importasse com o que eu sinto, você não se importa
Don't like how you act so spoilt, and you start move mad when I tell you no
Não gosto de como você age tão mimada, e você começa a ficar louca quando eu digo não
(Mokuba)
(Mokuba)
I got commitment issues
J'ai du mal à m'engager
But I'm tryna' fix that for you
Mais j'essaie de changer ça pour toi
If I can't afford that bag that you want
Si je n'ai pas les moyens de t'acheter le sac que tu veux
Then I would lick that for you, huh
Je trouverai un autre moyen
I wanna be there for you
Je veux être là pour toi
I knew that the day I saw you
Je l'ai su le jour où je t'ai vue
Too many times we argued
On s'est trop disputés
Sorry for all the names I called you
Désolé de t'avoir insultée comme je l'ai fait
Should've never called you a bitch
Je n'aurais jamais dû te traiter de salope
But I did, now you're pissed, tryna' cut my clothes
Mais je l'ai fait, et t'es en colère, tu veux déchirer mes fringues (fais pas ça)
Shoulda deleted that text, then I wouldn't have known that I fucked those hoes (alright)
J'aurais dû supprimer ce message, comme ça j'aurais pas su que j'avais baisé ces salopes (oui)
Don't act like you care how I feel
Ne fais pas comme si tu t'intéressais à ce que je ressens
Don't act like you care how I feel, you don't
Ne fais pas comme si tu t'intéressais à ce que je ressens, c'est pas vrai
Don't like how you act so spoilt, and you start move mad when I tell you no
J'aime pas tes airs de petite fille gâtée, tu te mets en colère quand je te dis non
But I wanna' make it known (alright)
Mais je veux que ça se sache (d'accord)
I gotta' take my time with love, so we gotta' take it slow ('tek time)
Il faut que je prenne mon temps avec l'amour, on doit y aller doucement (doucement)
I'm not used to this type of stuff, but I can still make you moan
Je ne suis pas habitué à ce genre de choses, mais je peux quand même te faire gémir
Anytime that you want, I can lay that (lay that)
Quand tu veux, je peux te ken (n'importe quand )
You wait on the day that I say "I love you too", but I just can't say that (say that)
Tu attends le jour où je te dirai "Moi aussi je t'aime", mais je peux pas dire ça (dire ça)
You want that bag, I'mma hit that trap
Tu veux ce sac, je vais passer par la trap house
In a week I'll make that purchase (I'll buy that)
Dans une semaine, je ferai cet achat (je l'achèterai)
One touch make her leg start shake, make her legs start shake, like I make you nervous
Je te touche et tu trembles, tes jambes tremblent, comme si je te rendais nerveuse (oh ouais)
Every time I rap 'bout hoes, I know that you hate those lyrics (I know)
Chaque fois que je parle de ces salopes, je sais que tu détestes ces paroles (je sais)
I don't believe in love, but that don't mean I don't take you serious (alright)
Je ne crois pas en l'amour, mais ça veut pas dire que je te prends pas au sérieux (d'accord)
I got commitment issues
J'ai du mal à m'engager
But I'm tryna' fix that for you
Mais j'essaie de changer ça pour toi
If I can't afford that bag that you want
Si je n'ai pas les moyens de t'acheter ton sac
Then I would lick that for you, huh
Je trouverai un autre moyen
I wanna be there for you
Je veux être là pour toi
I knew that the day I saw you
Je l'ai su le jour où je t'ai vue
Too many times we argued
On s'est trop disputés
Sorry for all the names I called you
Désolé de t'avoir insultée comme je l'ai fait
Should've never called you a bitch
Je n'aurais jamais dû te traiter de salope
But I did, now you're pissed, tryna' cut my clothes
Mais je l'ai fait, et t'es en colère, tu veux déchirer mes fringues (fais pas ça)
Shoulda deleted that text, then I wouldn't have known that I fucked those hoes (alright)
J'aurais dû supprimer ce message, comme ça j'aurais pas su que j'avais baisé ces salopes (oui)
Don't act like you care how I feel
Ne fais pas comme si tu t'intéressais à ce que je ressens
Don't act like you care how I feel, you don't
Ne fais pas comme si tu t'intéressais à ce que je ressens, c'est pas vrai
Don't like how you act so spoilt, and you start move mad when I tell you no
J'aime pas tes airs de petite fille gâtée, tu te mets en colère quand je te dis non
I got commitment issues (I do)
J'ai du mal à m'engager (oui)
I know that your ex still miss you (I know)
Je sais que ton ex t'aime toujours (je sais)
You can't get enough of my love 'cause I give you a fuck that your ex can't give you, huh
T'es folle de mon amour parce que je peux te baiser comme ton ex n'en serait jamais capable, han
Send a location (skrr)
Dis-moi où t'es (skrr)
I'm speeding 'cause I got no patience
Je fonce, j'ai pas de patience
Twenty bags on trainers
Toute cette thune sur des baskets
Think I'm famous, I got a lot of hoes though lately (ah)
Tu crois que je suis célèbre, c'est vrai que je vois pas mal de pétasses (ah)
I get a lot of dough though lately, and I get paid on the promo lately
J'ai pas mal de fric en ce moment, et on me paie pour la promo
A lot of fake love in the air, can't go nowhere on my solo lately
Beaucoup d'amour hypocrite, je suis jamais seul ces temps-ci
Me and her just argue daily
On s'engueule tous les jours, moi et elle
She knows that I trap, so her marge don't rate me
Elle sait que je cuisine dans la trap house, donc sa daronne ne m'aime pas
When I don't text back, I ain't with a yat
Quand je réponds pas, je suis pas avec une autre
I'm in the bando, baby
Je suis dans le bendo, bébé
I got commitment issues
J'ai du mal à m'engager
But I'm tryna' fix that for you
Mais j'essaie de changer ça pour toi
If I can't afford that bag that you want
Si je n'ai pas les moyens de t'acheter ton sac
Then I would lick that for you, huh
Je trouverai un autre moyen
I wanna be there for you
Je veux être là pour toi
I knew that the day I saw you
Je l'ai su le jour où je t'ai vue
Too many times we argued
On s'est trop disputés
Sorry for all the names I called you
Désolé de t'avoir insultée comme je l'ai fait
Should've never called you a bitch
Je n'aurais jamais dû te traiter de salope
But I did, now you're pissed, tryna' cut my clothes
Mais je l'ai fait, et t'es en colère, tu veux déchirer mes fringues (fais pas ça)
Shoulda deleted that text, then you wouldn't have known that I fucked those hoes (alright)
J'aurais dû supprimer ce message, comme ça j'aurais pas su que j'avais baisé ces salopes (oui)
Don't act like you care how I feel
Ne fais pas comme si tu t'intéressais à ce que je ressens
Don't act like you care how I feel, you don't
Ne fais pas comme si tu t'intéressais à ce que je ressens, c'est pas vrai
Don't like how you act so spoilt, and you start move mad when I tell you no
J'aime pas tes airs de petite fille gâtée, tu te mets en colère quand je te dis non
(Mokuba)
(Mokuba)
I got commitment issues
Ich habe Bindungsprobleme
But I'm tryna' fix that for you
Aber ich versuche, das für dich in Ordnung zu bringen
If I can't afford that bag that you want
Wenn ich mir die Tasche, die du willst, nicht leisten kanns
Then I would lick that for you, huh
Werde ich mir das Geld für dich beschaffen, huh
I wanna be there for you
Ich will für dich da sein
I knew that the day I saw you
Das wusste ich an dem Tag, an dem ich dich sah
Too many times we argued
Wir haben zu oft gestritten
Sorry for all the names I called you
Entschuldigung für all die Beschimpfungen
Should've never called you a bitch
Ich hätte dich nie eine Schlampe nennen sollen
But I did, now you're pissed, tryna' cut my clothes
Aber das habe ich, und jetzt bist du angepisst, versuchst meine Klamotten zu zerschneiden (tu das nicht)
Shoulda deleted that text, then I wouldn't have known that I fucked those hoes (alright)
Hätte diese Nachricht löschen sollen, dann hättest du nicht gewusst, dass ich diese Nutten gefickt habe (alles klar)
Don't act like you care how I feel
Tu nicht so, als kümmere es dich, wie ich mich fühle
Don't act like you care how I feel, you don't
Tu nicht so, als kümmere es dich, wie ich mich fühle, das tut es nicht
Don't like how you act so spoilt, and you start move mad when I tell you no
Gefällt mir nicht, dass du dich so verwöhnt verhältst, und sauer wirst, wenn ich nein zu dir sage
But I wanna' make it known (alright)
Aber ich möchte es bekannt machen (alles klar)
I gotta' take my time with love, so we gotta' take it slow ('tek time)
Ich muss mir mit der Liebe Zeit nehmen, also müssen wir es langsam angehen (Zeit nehmen)
I'm not used to this type of stuff, but I can still make you moan
Ich bin an sowas nicht gewöhnt, aber ich kann dich immer noch zum Stöhnen bringen
Anytime that you want, I can lay that (lay that)
Wann immer du willst, kann ich das abliefern (jederzeit)
You wait on the day that I say "I love you too", but I just can't say that (say that)
Du wartest auf den Tag, an dem ich sage „Ich liebe dich auch“, aber ich kann das einfach nicht sagen (nicht sagen)
You want that bag, I'mma hit that trap
Du willst diese Tasche, also gehe ich ins Millieu
In a week I'll make that purchase (I'll buy that)
In einer Woche mache ich den Kauf (ich werde das kaufen)
One touch make her leg start shake, make her legs start shake, like I make you nervous
Von einer Berührung zittern ihre Knie, zittern ihre Knie, als ob ich dich nervös mache (oh yeah)
Every time I rap 'bout hoes, I know that you hate those lyrics (I know)
Jedes Mal wenn ich über Nutten rappe, weiß ich, dass du diese Texte hasst (weiß ich)
I don't believe in love, but that don't mean I don't take you serious (alright)
Ich glaube nicht an Liebe, aber das heißt nicht, dass ich dich nicht ernst nehme (Alles klar)
I got commitment issues
Ich habe Bindungsprobleme
But I'm tryna' fix that for you
Aber ich versuche, das für dich in Ordnung zu bringen
If I can't afford that bag that you want
Wenn ich mir die Tasche, die du willst, nicht leisten kann
Then I would lick that for you, huh
Werde ich mir das Geld für dich beschaffen, huh
I wanna be there for you
Ich will für dich da sein
I knew that the day I saw you
Das wusste ich an dem Tag, an dem ich dich sah
Too many times we argued
Wir haben zu oft gestritten
Sorry for all the names I called you
Entschuldigung für all die Beschimpfungen
Should've never called you a bitch
Ich hätte dich nie eine Schlampe nennen sollen
But I did, now you're pissed, tryna' cut my clothes
Aber das habe ich, und jetzt bist du angepisst, versuchst meine Klamotten zu zerschneiden (tu das nicht)
Shoulda deleted that text, then I wouldn't have known that I fucked those hoes (alright)
Hätte diese Nachricht löschen sollen, dann hättest du nicht gewusst, dass ich diese Nutten gefickt habe (alles klar)
Don't act like you care how I feel
Tu nicht so, als kümmere es dich, wie ich mich fühle
Don't act like you care how I feel, you don't
Tu nicht so, als kümmere es dich, wie ich mich fühle, das tut es nicht
Don't like how you act so spoilt, and you start move mad when I tell you no
Gefällt mir nicht, dass du dich so verwöhnt verhältst, und sauer wirst, wenn ich nein zu dir sage
I got commitment issues (I do)
Ich habe Bindungsprobleme (das habe ich)
I know that your ex still miss you (I know)
Ich weiß, dass dein Ex dich noch immer vermisst (das weiß ich)
You can't get enough of my love 'cause I give you a fuck that your ex can't give you, huh
Du kannst von meiner Liebe nicht genug kriegen, weil ich dich so ficke, wie dein Ex es nicht kann, huh
Send a location (skrr)
Schick mir deinen Standort (skrr)
I'm speeding 'cause I got no patience
Ich fahre zu schnell, weil ich keine Geduld habe
Twenty bags on trainers
Zwanziger Tüten in Turnschuhen
Think I'm famous, I got a lot of hoes though lately (ah)
Glaube ich bin berühmt, allerdings ich habe in letzter Zeit viele Nutten (ah)
I get a lot of dough though lately, and I get paid on the promo lately
Habe allerdings in letzter Zeit viel Kohle, und werde in letzter Zeit für das Promo bezahlt
A lot of fake love in the air, can't go nowhere on my solo lately
Es liegt viel falsche Liebe in der Luft, kann in letzter Zeit nirgendwo alleine hingehen
Me and her just argue daily
Sie und ich streiten einfach täglich
She knows that I trap, so her marge don't rate me
Sie weiß, dass ich im Millieu bin, damit mich ihre Marge nicht bewertet
When I don't text back, I ain't with a yat
Wenn ich nicht zurück schreibe, bin ich nicht mit einer Frau zusammen
I'm in the bando, baby
Ich verkaufe Drogen im leerstehenden Haus
I got commitment issues
Ich habe Bindungsprobleme
But I'm tryna' fix that for you
Aber ich versuche, das für dich in Ordnung zu bringen
If I can't afford that bag that you want
Wenn ich mir die Tasche, die du willst, nicht leisten kann
Then I would lick that for you, huh
Werde ich mir das Geld für dich beschaffen, huh
I wanna be there for you
Ich will für dich da sein
I knew that the day I saw you
Das wusste ich an dem Tag, an dem ich dich sah
Too many times we argued
Wir haben zu oft gestritten
Sorry for all the names I called you
Entschuldigung für all die Beschimpfungen
Should've never called you a bitch
Ich hätte dich nie eine Schlampe nennen sollen
But I did, now you're pissed, tryna' cut my clothes
Aber das habe ich, und jetzt bist du angepisst, versuchst meine Klamotten zu zerschneiden (tu das nicht)
Shoulda deleted that text, then you wouldn't have known that I fucked those hoes (alright)
Hätte diese Nachricht löschen sollen, dann hättest du nicht gewusst, dass ich diese Nutten gefickt habe (alles klar)
Don't act like you care how I feel
Tu nicht so, als kümmere es dich, wie ich mich fühle
Don't act like you care how I feel, you don't
Tu nicht so, als kümmere es dich, wie ich mich fühle, das tut es nicht
Don't like how you act so spoilt, and you start move mad when I tell you no
Gefällt mir nicht, dass du dich so verwöhnt verhältst, und sauer wirst, wenn ich nein zu dir sage
(Mokuba)
(Mokuba)
I got commitment issues
Ho problemi di impegno
But I'm tryna' fix that for you
Ma sto cercando di risolverli per te
If I can't afford that bag that you want
Se non posso permettermi quella borsa che vuoi
Then I would lick that for you, huh
Allora la leccherei per te, huh
I wanna be there for you
Voglio esserci per te
I knew that the day I saw you
Lo sapevo dal giorno in cui ti ho vista
Too many times we argued
Troppe volte abbiamo litigato
Sorry for all the names I called you
Mi dispiace per tutti i nomi che ti ho chiamato
Should've never called you a bitch
Non avrei mai dovuto chiamarti una stronza
But I did, now you're pissed, tryna' cut my clothes
Ma l'ho fatto, ora sei arrabbiata, cercando di tagliare i miei vestiti
Shoulda deleted that text, then I wouldn't have known that I fucked those hoes (alright)
Avrei dovuto cancellare quel messaggio, allora non avrei saputo che ho scopato quelle troie (va bene)
Don't act like you care how I feel
Non fare finta di preoccuparti di come mi sento
Don't act like you care how I feel, you don't
Non fare finta di preoccuparti di come mi sento, non lo fai
Don't like how you act so spoilt, and you start move mad when I tell you no
Non mi piace come ti comporti così viziata, e inizi a muoverti in modo pazzo quando ti dico di no
But I wanna' make it known (alright)
Ma voglio farlo sapere (va bene)
I gotta' take my time with love, so we gotta' take it slow ('tek time)
Devo prendermi il mio tempo con l'amore, quindi dobbiamo prenderla con calma ('prendi tempo)
I'm not used to this type of stuff, but I can still make you moan
Non sono abituato a questo tipo di cose, ma posso ancora farti gemere
Anytime that you want, I can lay that (lay that)
Ogni volta che vuoi, posso farlo (farlo)
You wait on the day that I say "I love you too", but I just can't say that (say that)
Aspetti il giorno in cui dirò "Ti amo anche io", ma non posso dire quello (dire quello)
You want that bag, I'mma hit that trap
Vuoi quella borsa, colpirò quella trappola
In a week I'll make that purchase (I'll buy that)
In una settimana farò quell'acquisto (lo comprerò)
One touch make her leg start shake, make her legs start shake, like I make you nervous
Un tocco fa iniziare a tremare la sua gamba, fa iniziare a tremare le sue gambe, come se ti rendessi nervosa
Every time I rap 'bout hoes, I know that you hate those lyrics (I know)
Ogni volta che rappo su troie, so che odi quelle liriche (lo so)
I don't believe in love, but that don't mean I don't take you serious (alright)
Non credo nell'amore, ma questo non significa che non ti prenda sul serio (va bene)
I got commitment issues
Ho problemi di impegno
But I'm tryna' fix that for you
Ma sto cercando di risolverli per te
If I can't afford that bag that you want
Se non posso permettermi quella borsa che vuoi
Then I would lick that for you, huh
Allora la leccherei per te, huh
I wanna be there for you
Voglio esserci per te
I knew that the day I saw you
Lo sapevo dal giorno in cui ti ho vista
Too many times we argued
Troppe volte abbiamo litigato
Sorry for all the names I called you
Mi dispiace per tutti i nomi che ti ho chiamato
Should've never called you a bitch
Non avrei mai dovuto chiamarti una stronza
But I did, now you're pissed, tryna' cut my clothes
Ma l'ho fatto, ora sei arrabbiata, cercando di tagliare i miei vestiti
Shoulda deleted that text, then I wouldn't have known that I fucked those hoes (alright)
Avrei dovuto cancellare quel messaggio, allora non avrei saputo che ho scopato quelle troie (va bene)
Don't act like you care how I feel
Non fare finta di preoccuparti di come mi sento
Don't act like you care how I feel, you don't
Non fare finta di preoccuparti di come mi sento, non lo fai
Don't like how you act so spoilt, and you start move mad when I tell you no
Non mi piace come ti comporti così viziata, e inizi a muoverti in modo pazzo quando ti dico di no
I got commitment issues (I do)
Ho problemi di impegno (lo faccio)
I know that your ex still miss you (I know)
So che il tuo ex ti manca ancora (lo so)
You can't get enough of my love 'cause I give you a fuck that your ex can't give you, huh
Non ne hai mai abbastanza del mio amore perché ti do un cazzo che il tuo ex non può darti, huh
Send a location (skrr)
Invia una posizione (skrr)
I'm speeding 'cause I got no patience
Sto accelerando perché non ho pazienza
Twenty bags on trainers
Ventimila borse su scarpe da ginnastica
Think I'm famous, I got a lot of hoes though lately (ah)
Penso di essere famoso, ho un sacco di troie ultimamente (ah)
I get a lot of dough though lately, and I get paid on the promo lately
Ricevo un sacco di soldi ultimamente, e vengo pagato per la promozione ultimamente
A lot of fake love in the air, can't go nowhere on my solo lately
Un sacco di falso amore nell'aria, non posso andare da nessuna parte da solo ultimamente
Me and her just argue daily
Io e lei litighiamo tutti i giorni
She knows that I trap, so her marge don't rate me
Lei sa che trappo, quindi sua madre non mi valuta
When I don't text back, I ain't with a yat
Quando non rispondo ai messaggi, non sono con una ragazza
I'm in the bando, baby
Sono nel bando, baby
I got commitment issues
Ho problemi di impegno
But I'm tryna' fix that for you
Ma sto cercando di risolverli per te
If I can't afford that bag that you want
Se non posso permettermi quella borsa che vuoi
Then I would lick that for you, huh
Allora la leccherei per te, huh
I wanna be there for you
Voglio esserci per te
I knew that the day I saw you
Lo sapevo dal giorno in cui ti ho vista
Too many times we argued
Troppe volte abbiamo litigato
Sorry for all the names I called you
Mi dispiace per tutti i nomi che ti ho chiamato
Should've never called you a bitch
Non avrei mai dovuto chiamarti una stronza
But I did, now you're pissed, tryna' cut my clothes
Ma l'ho fatto, ora sei arrabbiata, cercando di tagliare i miei vestiti
Shoulda deleted that text, then you wouldn't have known that I fucked those hoes (alright)
Avrei dovuto cancellare quel messaggio, allora non avrei saputo che ho scopato quelle troie (va bene)
Don't act like you care how I feel
Non fare finta di preoccuparti di come mi sento
Don't act like you care how I feel, you don't
Non fare finta di preoccuparti di come mi sento, non lo fai
Don't like how you act so spoilt, and you start move mad when I tell you no
Non mi piace come ti comporti così viziata, e inizi a muoverti in modo pazzo quando ti dico di no
[Интро]
(Мокуба)
[Припев]
У меня проблемы с обязательствами, но я пытаюсь исправить это для тебя
Если я не могу позволить себе ту сумку, которую ты хочешь, я украду ее для тебя, ага
Я хочу быть рядом с тобой, я знал это с того дня, как увидел тебя
Мы слишком часто ссоримся, прости за все те имена, которыми я тебя называл
Не надо было называть тебя сукой, но я назвал, теперь ты злишься, пытаешься порезать мою одежду
Надо было удалить то сообщение, тогда бы ты не узнала, что я трахал тех шлюх
Не делай вид, что тебе не все равно, что я чувствую
Не делай вид, что тебе не все равно, что я чувствую, тебе не все равно
Не нравится, что ты ведешь себя так избалованно, начинаешь злиться, когда я говорю тебе "Нет"
[Куплет 1]
Но я хочу, чтобы это стало известно
Я не тороплюсь с любовью, поэтому мы не будем торопиться
Я не привык к таким вещам, но я все еще могу заставить тебя стонать
В любое время, когда ты захочешь, я могу это сделать
Ты ждешь того дня, когда я скажу "Я тоже тебя люблю", но я просто не могу этого сказать
Ты хочешь эту сумку, я украду ее, через неделю я сделаю эту покупку
От одного прикосновения ее ноги начинают трястись
Её ноги начинают трястись, как будто я заставляю тебя нервничать
Каждый раз, когда я читаю рэп о шлюхах, я знаю, что ты ненавидишь эти тексты
Я не верю в любовь, но это не значит, что я не воспринимаю тебя всерьез
[Припев]
У меня проблемы с обязательствами, но я пытаюсь исправить это для тебя
Если я не могу позволить себе ту сумку, которую ты хочешь, я украду ее для тебя, ага
Я хочу быть рядом с тобой, я знал это с того дня, как увидел тебя
Мы слишком часто ссоримся, прости за все те имена, которыми я тебя называл
Не надо было называть тебя сукой, но я назвал, теперь ты злишься, пытаешься порезать мою одежду
Надо было удалить то сообщение, тогда бы ты не узнала, что я трахал тех шлюх
Не делай вид, что тебе не все равно, что я чувствую
Не делай вид, что тебе не все равно, что я чувствую, тебе не все равно
Не нравится, что ты ведешь себя так избалованно, начинаешь злиться, когда я говорю тебе "Нет"
[Куплет 2]
У меня проблемы с обязательствами
Я знаю, что твой бывший все еще скучает по тебе
Ты не можешь насытиться моей любовью, потому что я даю тебе то, чего не может дать твой бывший, ха
Отправь местоположение , я превышаю скорость, потому что у меня нет терпения
Двадцать пачек на трениках, думаю, что я знаменит, у меня много шлюх, хотя в последнее время
Я получаю кучу бабла, хотя в последнее время, и мне платят за промо в последнее время
В воздухе витает много фальшивой любви, в последнее время я не могу никуда пройди в одиночку
Мы с ней спорим каждый день, она знает, что я в трэпер, поэтому ее мардж не оценивает меня
Когда я не отвечаю на смс, я не с девушкой, я в банде, детка
[Припев]
У меня проблемы с обязательствами, но я пытаюсь исправить это для тебя
Если я не могу позволить себе ту сумку, которую ты хочешь, я украду ее для тебя, ага
Я хочу быть рядом с тобой, я знал это с того дня, как увидел тебя
Мы слишком часто ссоримся, прости за все те имена, которыми я тебя называл
Не надо было называть тебя сукой, но я назвал, теперь ты злишься, пытаешься порезать мою одежду
Надо было удалить то сообщение, тогда бы ты не узнала, что я трахал тех шлюх
Не делай вид, что тебе не все равно, что я чувствую
Не делай вид, что тебе не все равно, что я чувствую, тебе не все равно
Не нравится, что ты ведешь себя так избалованно, начинаешь злиться, когда я говорю тебе "Нет"
[Giriş]
(Mokuba)
[Nakarat]
Bağlanma korkum var ama bunu senin için halletmeye çalışıyorum
O istediğin çantayı alamasam da senin için araklarım onu
Seni gördüğüm gün anladım ki senin yanında olmak istiyorum
Çok kavga ettik, sana taktığım onca ad için özür dilerim
Asla sana kaşar dememeliydim ama dedim ve öfkelendiğinden kıyafetlerimi kesmeye çalışıyorsun (Yapma)
O mesajı silmeliydim, böylece o kaltakları becerdiğimi bilemezdin (Tamam)
Hislerim umurundaymış gibi davranma, hislerim umurundaymış gibi davranma, umurunda değil
Şımarık hareketlerini sevmiyorum, "Hayır" deyince deliye dönüyorsun
[Verse 1]
Ama resmiyete dökmek istiyorum
Aşkı aceleye getirmek istemiyorum, yani ağırdan alacağız (Tek vakti)
Bu tür şeylere alışık değilim ama hala seni inletebilirim (İstediğin zaman)
İstediğin zaman, hemen yapabiliriz (Hemen)
"Ben de seni seviyorum", diyeceğim günü bekliyorsun ama bunu diyemem (Diyemem)
O çantayı istersen, hemen torbaya geçerim ve bir hafta içinde alırım (Alırım)
Bir dokunuşum hemen bacaklarını titretiyor, bacakları sanki onu korkutuyormuşum gibi titriyor
Kızlar hakkında rap yaptığım her zaman, o sözlerden nefret ettiğini biliyorum
Aşka inanmıyorum ama bu seni ciddiye almadığım anlamına gelmiyor
[Nakarat]
Bağlanma korkum var ama bunu senin için halletmeye çalışıyorum
O istediğin çantayı alamasam da senin için araklarım onu
Seni gördüğüm gün anladım ki senin yanında olmak istiyorum
Çok kavga ettik, sana taktığım onca ad için özür dilerim
Asla sana kaşar dememeliydim ama dedim ve öfkelendiğinden kıyafetlerimi kesmeye çalışıyorsun (Yapma)
O mesajı silmeliydim, böylece o kaltakları becerdiğimi bilemezdin (Tamam)
Hislerim umurundaymış gibi davranma, hislerim umurundaymış gibi davranma, umurunda değil
Şımarık hareketlerini sevmiyorum, "Hayır" deyince deliye dönüyorsun
[Verse 2]
Bağlanma sorunlarım var (Evet)
Eski sevgilinin hala seni özlediğini biliyorum
Aşkıma doyamıyorsun çünkü exinin yapamayacağı şekilde seni sikiyorum
Konum yolla (Skrrt), hız yapıyorum çünkü sabrım yok
Ayakkabımda iki gram ot, sanırım artık ünlüyüm, son zamanlarda bayağı bi' kaşar tavlıyorum (Ah)
Son zamanlarda bayağı para yapıyorum, üstüne üstlük son zamanlarda konsere de çıkıyorum
Havada sahte aşk kokusu var, son zamanlarda hiçbir yere tek başıma gidemiyorum
Ben ve o her gün tartışıyoruz, torba tuttuğumu biliyor o yüzden annesi beni sevmiyor
Mesajına dönmediğimde, bir kızla beraber değilim, mahallemdeyim, bebeğim
[Nakarat]
Bağlanma korkum var ama bunu senin için halletmeye çalışıyorum
O istediğin çantayı alamasam da senin için araklarım onu
Seni gördüğüm gün anladım ki senin yanında olmak istiyorum
Çok kavga ettik, sana taktığım onca ad için özür dilerim
Asla sana kaşar dememeliydim ama dedim ve öfkelendiğinden kıyafetlerimi kesmeye çalışıyorsun (Yapma)
O mesajı silmeliydim, böylece o kaltakları becerdiğimi bilemezdin (Tamam)
Hislerim umurundaymış gibi davranma, hislerim umurundaymış gibi davranma, umurunda değil
Şımarık hareketlerini sevmiyorum, "Hayır" deyince deliye dönüyorsun