Joshua Alvarez, Allan Apll Pineda, Stacy Ferguson, William Adams, Jaime Luis Gomez, Damien Leroy
Don't, don't, don't, don't,
Don't, don't, don't, don't,
Don't, don't, don't, don't stop the party.
Don't, don't, don't, don't,
Don't, don't, don't,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don't stop the party.
Don't stop the party
Don't, don't, don't, don't,
Don't, don't, don't, don't,
Stop, stop, stop,
The, the, the, the party.
This is that original, this has no identical
You can't hack my digital, future aboriginal
Get up off my genitals, I stay on that pinnacle
Kill you with my lyricals, call me verbal criminal
Send you to that clinical, subscribe use of chemicals
Audio and visual, can't see me, invisible
I'm old school like biblical, futuristic next level
Never on that typical; will I stop? Oh never, no
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
I ain't gonna quit until I've won
Now baby don't you stop it, stop it
Now baby don't you stop it, stop it
Now baby don't you stop it, stop it
You can't stop us now
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
I ain't gonna quit until I've won
Now baby don't you stop it, stop it
Now baby don't you stop it, stop it
Now baby don't you stop it, stop it, stop it, stop it
Even if wanna to, you can't stop us now
Don't stop the party
Don't, don't, don't, don't,
Don't, don't, don't, don't,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don't stop the party.
Don't, don't, don't, don't,
Don't, don't, don't, don't,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don't stop the party.
You could call me crazy man, everyday I'm partyin
You could find me at the club, poppin bottles minglin
Ladies dancin to the jam, actin naughty, man oh man
Got me in the mood again, afterparty partyin
Yeah I keep it happenin, takin shots whatever man
Party like a veteran, music is my medicine
You won't find me settlin, can't be stopped I'm steppin in
Keep it goin 'til the end, yeah that's right here we go again
I'm that one that lights it up, we red hot like firetrucks
Burn that book cause that's whassup, tell that DJ turn it up
We droppin, that music, for people all around
Keep rockin, head knockin, cause they can't shut us down
Ain't ain't no stoppin'
We gonna keep on rockin',
Baby ain't no stoppin',
You can't a stop us now.
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
I ain't gonna quit until I've won
Now baby don't you stop it, stop it
Now baby don't you stop it, stop it
Now baby don't you stop it, stop it, stop it
You can't stop us now
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
I ain't gonna quit until I've won
Now baby don't you stop it, stop it
Now baby don't you stop it, stop it
Now baby don't you stop it, stop it, stop it, stop it
Even if wanna to, you can't stop us now
Don't stop the party
Don't, don't, don't, don't,
Don't, don't, don't, don't,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don't stop the party.
Don't, don't, don't, don't,
Don't, don't, don't, don't,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don't stop the party.
Don't, don't, don't, don't,
Don't, don't, don't, don't,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don't stop the party.
Don't, don't, don't, don't,
Don't, don't, don't, don't,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don't stop the party.
Don't, don't, don't, don't,
No, no, no, no,
Don't, don't, don't, don't,
No, no, no, no,
Don't, don't, don't, don't stop the party.
No, no, no, no pares la fiesta.
Don't, don't, don't, don't,
No, no, no, no,
Don't, don't, don't,
No, no, no,
Stop, stop, stop,
pares, pares, pares,
The, the, the, don't stop the party.
La, la, la, la, no pares la fiesta.
Don't stop the party
No pares la fiesta
Don't, don't, don't, don't,
No, no, no, no,
Don't, don't, don't, don't,
No, no, no, no,
Stop, stop, stop,
pares, pares, pares,
The, the, the, the party.
La, la, la, la fiesta.
This is that original, this has no identical
Este es el original, no hay otro idéntico,
You can't hack my digital, future aboriginal
No puedes hackear mi información, soy el aborigen digital.
Get up off my genitals, I stay on that pinnacle
Levántate de mis genitales, yo me quedo en esa cima.
Kill you with my lyricals, call me verbal criminal
Te mato con mi lírica, dime delincuente verbal,
Send you to that clinical, subscribe use of chemicals
Te envío al hospital, te doy algunos químicos.
Audio and visual, can't see me, invisible
En audio y video, no puedes verme, soy invisible.
I'm old school like biblical, futuristic next level
Soy de la vieja escuela como lo bíblico, un futurista al siguiente nivel.
Never on that typical; will I stop? Oh never, no
Nunca caigo en lo típico, ¿me detendré? Oh, nunca, no.
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
No me detendré hasta terminar (no pares),
I ain't gonna quit until I've won
No renunciaré hasta ganar.
Now baby don't you stop it, stop it
Ahora nena, no pares, pares,
Now baby don't you stop it, stop it
Ahora nena, no pares, pares,
Now baby don't you stop it, stop it
Ahora nena, no pares, pares,
You can't stop us now
Ya no puedes detenernos.
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
No me detendré hasta terminar (no pares),
I ain't gonna quit until I've won
No renunciaré hasta ganar.
Now baby don't you stop it, stop it
Ahora nena, no pares, pares,
Now baby don't you stop it, stop it
Ahora nena, no pares, pares,
Now baby don't you stop it, stop it, stop it, stop it
Ahora nena no pares, pares, pares, pares,
Even if wanna to, you can't stop us now
Incluso si quisieras, ya no puedes detenernos.
Don't stop the party
No pares la fiesta
Don't, don't, don't, don't,
No, no, no, no,
Don't, don't, don't, don't,
No, no, no, no,
Stop, stop, stop,
pares, pares, pares,
The, the, the, don't stop the party.
La, la, la, la, no pares la fiesta.
Don't, don't, don't, don't,
No, no, no, no,
Don't, don't, don't, don't,
No, no, no, no,
Stop, stop, stop,
pares, pares, pares,
The, the, the, don't stop the party.
La, la, la, la, no pares la fiesta.
You could call me crazy man, everyday I'm partyin
Podrías llamarme loco, todos los días estoy de fiesta,
You could find me at the club, poppin bottles minglin
Podrías encontrarme en el club, destapando y mezclando botellas.
Ladies dancin to the jam, actin naughty, man oh man
Las chicas bailan al ritmo de la música, actúan traviesas, cielos, hombre.
Got me in the mood again, afterparty partyin
Otra vez me han puesto de humor para ir de fiesta después de la fiesta.
Yeah I keep it happenin, takin shots whatever man
Sí, no me detengo, bebiendo tragos, como sea, hombre.
Party like a veteran, music is my medicine
Festejo como un veterano, la música es mi medicina.
You won't find me settlin, can't be stopped I'm steppin in
No me encontrarás conformándome, no me pueden detener, estoy entrando en la pista,
Keep it goin 'til the end, yeah that's right here we go again
Sigue así hasta el final, sí, aquí vamos de nuevo.
I'm that one that lights it up, we red hot like firetrucks
Soy el que enciende la fiesta, estamos ardiendo como camiones de bomberos,
Burn that book cause that's whassup, tell that DJ turn it up
Quema ese libro porque está de moda, dile al DJ que le suba al volumen.
We droppin, that music, for people all around
Dejamos caer, esa música, para la gente de todo el mundo.
Keep rockin, head knockin, cause they can't shut us down
Sigue roqueando y moviendo la cabeza porque no pueden apagarnos.
Ain't ain't no stoppin'
No, no vamos a parar,
We gonna keep on rockin',
Seguiremos roqueando
Baby ain't no stoppin',
Bebé, no pares,
You can't a stop us now.
Ya no puedes detenernos.
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
No me detendré hasta terminar (no pares),
I ain't gonna quit until I've won
No renunciaré hasta ganar.
Now baby don't you stop it, stop it
Ahora nena, no pares, pares,
Now baby don't you stop it, stop it
Ahora nena, no pares, pares,
Now baby don't you stop it, stop it, stop it
Ahora nena, no pares, pares, pares
You can't stop us now
Ya no puedes detenernos.
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
No me detendré hasta terminar (no pares),
I ain't gonna quit until I've won
No renunciaré hasta ganar.
Now baby don't you stop it, stop it
Ahora nena, no pares, pares,
Now baby don't you stop it, stop it
Ahora nena, no pares, pares,
Now baby don't you stop it, stop it, stop it, stop it
Ahora nena no pares, pares, pares, pares,
Even if wanna to, you can't stop us now
Incluso si quisieras, ya no puedes detenernos.
Don't stop the party
No pares la fiesta
Don't, don't, don't, don't,
No, no, no, no,
Don't, don't, don't, don't,
No, no, no, no,
Stop, stop, stop,
pares, pares, pares,
The, the, the, don't stop the party.
La, la, la, la, no pares la fiesta.
Don't, don't, don't, don't,
No, no, no, no,
Don't, don't, don't, don't,
No, no, no, no,
Stop, stop, stop,
pares, pares, pares,
The, the, the, don't stop the party.
La, la, la, la, no pares la fiesta.
Don't, don't, don't, don't,
No, no, no, no,
Don't, don't, don't, don't,
No, no, no, no,
Stop, stop, stop,
pares, pares, pares,
The, the, the, don't stop the party.
La, la, la, la, no pares la fiesta.
Don't, don't, don't, don't,
No, no, no, no,
Don't, don't, don't, don't,
No, no, no, no,
Stop, stop, stop,
pares, pares, pares,
The, the, the, don't stop the party.
La, la, la, la, no pares la fiesta.
Don't, don't, don't, don't,
Não, não, não, não, não, não,
Don't, don't, don't, don't,
Não, não, não, não, não, não,
Don't, don't, don't, don't stop the party.
Não, não, não, não pare a festa.
Don't, don't, don't, don't,
Não, não, não, não, não, não,
Don't, don't, don't,
Não, não, não, não,
Stop, stop, stop,
Pare, pare, pare, pare,
The, the, the, don't stop the party.
A, a, a, a, não pare a festa.
Don't stop the party
Não pare a festa
Don't, don't, don't, don't,
Não, não, não, não, não, não,
Don't, don't, don't, don't,
Não, não, não, não, não, não,
Stop, stop, stop,
Pare, pare, pare, pare,
The, the, the, the party.
A, a, a, a festa.
This is that original, this has no identical
Esse é aquele original, esse não tem igual
You can't hack my digital, future aboriginal
Você não pode invadir meu digital, futuro aborígine
Get up off my genitals, I stay on that pinnacle
Levanto-me dos meus genitais, eu fico no auge
Kill you with my lyricals, call me verbal criminal
Matar você com minhas líricas, me chame de criminoso verbal
Send you to that clinical, subscribe use of chemicals
Te enviar para aquela clínica, aderir ao uso de substâncias químicas
Audio and visual, can't see me, invisible
Áudio e visual, não pode me ver, invisível
I'm old school like biblical, futuristic next level
Sou da velha guarda, estilo bíblico, futurista do próximo nível
Never on that typical; will I stop? Oh never, no
Nunca naquele típico; eu vou parar? Oh nunca, não
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
Não vou parar até que eu termine (não pare)
I ain't gonna quit until I've won
Eu não vou desistir até ter ganho
Now baby don't you stop it, stop it
Agora baby, não pare com isso, pare com isso
Now baby don't you stop it, stop it
Agora baby, não pare com isso, pare com isso
Now baby don't you stop it, stop it
Agora baby, não pare com isso, pare com isso
You can't stop us now
Você não pode nos impedir agora
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
Não vou parar até que eu termine (não pare)
I ain't gonna quit until I've won
Eu não vou desistir até ter ganho
Now baby don't you stop it, stop it
Agora baby, não pare com isso, pare com isso
Now baby don't you stop it, stop it
Agora baby, não pare com isso, pare com isso
Now baby don't you stop it, stop it, stop it, stop it
Agora baby, não pare com isso, pare, pare, pare
Even if wanna to, you can't stop us now
Mesmo que queira, você não pode nos impedir agora
Don't stop the party
Não pare a festa
Don't, don't, don't, don't,
Não, não, não, não, não, não,
Don't, don't, don't, don't,
Não, não, não, não, não, não,
Stop, stop, stop,
Pare, pare, pare, pare,
The, the, the, don't stop the party.
A, a, a, a, não pare a festa.
Don't, don't, don't, don't,
Não, não, não, não, não, não,
Don't, don't, don't, don't,
Não, não, não, não, não, não,
Stop, stop, stop,
Pare, pare, pare, pare,
The, the, the, don't stop the party.
A, a, a, a, não pare a festa.
You could call me crazy man, everyday I'm partyin
Você poderia me chamar de louco, todos os dias estou festejando
You could find me at the club, poppin bottles minglin
Você poderia me encontrar na balada, estourando garrafas, me misturando
Ladies dancin to the jam, actin naughty, man oh man
Mulheres dançando livremente, de forma sexy, cara oh cara
Got me in the mood again, afterparty partyin
Me deixou com disposição de novo, festejando depois da festa
Yeah I keep it happenin, takin shots whatever man
Sim, eu mantenho isso acontecendo, tomando doses, que seja, cara
Party like a veteran, music is my medicine
Festeje como um veterano, a música é meu remédio
You won't find me settlin, can't be stopped I'm steppin in
Você não vai me achar sossegado, não posso ser parado, estou pisando em
Keep it goin 'til the end, yeah that's right here we go again
Continue até o final, sim, lá vamos nós de novo
I'm that one that lights it up, we red hot like firetrucks
Eu sou aquele que ilumina, nós estamos incandescentes como caminhões de bombeiros
Burn that book cause that's whassup, tell that DJ turn it up
Queime esse livro, porque isso é um problema, diga ao DJ para aumentá-lo
We droppin, that music, for people all around
Nós deixamos cair, essa música, para as pessoas ao redor
Keep rockin, head knockin, cause they can't shut us down
Continue animando, batendo a cabeça, porque eles não podem nos parar
Ain't ain't no stoppin'
Não há como parar
We gonna keep on rockin',
Vamos continuar agitando,
Baby ain't no stoppin',
Baby, não há parada
You can't a stop us now.
Você não pode nos deter agora.
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
Não vou parar até que eu termine (não pare)
I ain't gonna quit until I've won
Eu não vou desistir até ter ganho
Now baby don't you stop it, stop it
Agora baby, não pare com isso, pare com isso
Now baby don't you stop it, stop it
Agora baby, não pare com isso, pare com isso
Now baby don't you stop it, stop it, stop it
Agora baby, não pare com isso, pare, pare com isso
You can't stop us now
Você não pode nos impedir agora
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
Não vou parar até que eu termine (não pare)
I ain't gonna quit until I've won
Eu não vou desistir até ter ganho
Now baby don't you stop it, stop it
Agora baby, não pare com isso, pare com isso
Now baby don't you stop it, stop it
Agora baby, não pare com isso, pare com isso
Now baby don't you stop it, stop it, stop it, stop it
Agora baby, não pare com isso, pare, pare, pare
Even if wanna to, you can't stop us now
Mesmo que queira, você não pode nos impedir agora
Don't stop the party
Não pare a festa
Don't, don't, don't, don't,
Não, não, não, não, não, não,
Don't, don't, don't, don't,
Não, não, não, não, não, não,
Stop, stop, stop,
Pare, pare, pare, pare,
The, the, the, don't stop the party.
A, a, a, a, não pare a festa.
Don't, don't, don't, don't,
Não, não, não, não, não, não,
Don't, don't, don't, don't,
Não, não, não, não, não, não,
Stop, stop, stop,
Pare, pare, pare, pare,
The, the, the, don't stop the party.
A, a, a, a, não pare a festa.
Don't, don't, don't, don't,
Não, não, não, não, não, não,
Don't, don't, don't, don't,
Não, não, não, não, não, não,
Stop, stop, stop,
Pare, pare, pare, pare,
The, the, the, don't stop the party.
A, a, a, a, não pare a festa.
Don't, don't, don't, don't,
Não, não, não, não, não, não,
Don't, don't, don't, don't,
Não, não, não, não, não, não,
Stop, stop, stop,
Pare, pare, pare, pare,
The, the, the, don't stop the party.
A, a, a, a, não pare a festa.
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non,
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non,
Don't, don't, don't, don't stop the party.
Non, non, non, non, n'arrête pas la fête.
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non,
Don't, don't, don't,
Non, non, non,
Stop, stop, stop,
Arrête, arrête, arrête,
The, the, the, don't stop the party.
La, la, la, n'arrêtez pas la fête.
Don't stop the party
N'arrêtez pas la fête
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non,
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non,
Stop, stop, stop,
Arrête, arrête, arrête,
The, the, the, the party.
La, la, la, la fête.
This is that original, this has no identical
C'est l'original, il n'y en a pas d’identique
You can't hack my digital, future aboriginal
Tu ne peux pas pirater mon numérique, futur aborigène
Get up off my genitals, I stay on that pinnacle
Lève-toi de mes parties génitales, je reste sur ce sommet
Kill you with my lyricals, call me verbal criminal
Je te tue avec mes paroles, appelle-moi criminel verbal
Send you to that clinical, subscribe use of chemicals
Je t’envoie à la clinique, je souscris l'utilisation de produits chimiques
Audio and visual, can't see me, invisible
Audio et visuel, on ne peut pas me voir, invisible
I'm old school like biblical, futuristic next level
Je suis vieille école comme la Bible, niveau suivant futuriste
Never on that typical; will I stop? Oh never, no
Jamais typique ; vais-je m'arrêter ? Oh jamais, non
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
Je ne m'arrêterai pas tant que je n’aurai pas fini (n’arrête pas)
I ain't gonna quit until I've won
Je n'abandonnerai pas avant d'avoir gagné
Now baby don't you stop it, stop it
Maintenant bébé, n’arrête pas, arrête
Now baby don't you stop it, stop it
Maintenant bébé, n’arrête pas, arrête
Now baby don't you stop it, stop it
Maintenant bébé, n’arrête pas, arrête
You can't stop us now
Tu ne peux pas nous arrêter maintenant
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
Je ne m'arrêterai pas tant que je n’aurai pas fini (n’arrête pas)
I ain't gonna quit until I've won
Je n'abandonnerai pas avant d'avoir gagné
Now baby don't you stop it, stop it
Maintenant bébé, n’arrête pas, arrête
Now baby don't you stop it, stop it
Maintenant bébé, n’arrête pas, arrête
Now baby don't you stop it, stop it, stop it, stop it
Maintenant bébé, ne t'arrête pas, arrête, arrête, arrête, arrête
Even if wanna to, you can't stop us now
Même si t’as envie, tu ne peux pas nous arrêter maintenant
Don't stop the party
N'arrêtez pas la fête
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non,
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non,
Stop, stop, stop,
Arrête, arrête, arrête,
The, the, the, don't stop the party.
La, la, la, n'arrêtez pas la fête.
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non,
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non,
Stop, stop, stop,
Arrête, arrête, arrête,
The, the, the, don't stop the party.
La, la, la, n'arrêtez pas la fête.
You could call me crazy man, everyday I'm partyin
Vous pouvez me traiter de fou, je fais la fête tous les jours
You could find me at the club, poppin bottles minglin
Vous pouvez me trouver au club, à faire pétiller des bouteilles et à m'amuser
Ladies dancin to the jam, actin naughty, man oh man
Les dames dansent sur la musique, elles sont vilaines, mec oh mec
Got me in the mood again, afterparty partyin
Je suis de nouveau d'humeur à faire la fête après la fête
Yeah I keep it happenin, takin shots whatever man
Ouais, je continue à le faire, à prendre des shots, peu importe, mec
Party like a veteran, music is my medicine
Faire la fête comme un vétéran, la musique est mon remède
You won't find me settlin, can't be stopped I'm steppin in
Vous ne me trouverez pas en train de m'installer, on ne peut pas m'arrêter, j’arrive
Keep it goin 'til the end, yeah that's right here we go again
Continuez jusqu'à la fin, c'est ça, c'est reparti !
I'm that one that lights it up, we red hot like firetrucks
Je suis celui qui l'allume, nous sommes rouges comme des camions de pompiers
Burn that book cause that's whassup, tell that DJ turn it up
Brûlez ce livre parce que c'est de la merde, dites au DJ de monter le son
We droppin, that music, for people all around
On laisse tomber, cette musique, pour les gens tout autour
Keep rockin, head knockin, cause they can't shut us down
Continuez à vous balancer, à frapper la tête, parce qu'ils ne peuvent pas nous faire taire
Ain't ain't no stoppin'
Pas moyen, pas moyen qu’on arrête
We gonna keep on rockin',
On va continuer à danser,
Baby ain't no stoppin',
Bébé pas moyen qu’on arrête
You can't a stop us now.
Tu ne peux pas nous arrêter maintenant.
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
Je ne m'arrêterai pas tant que je n’aurai pas fini (n’arrête pas)
I ain't gonna quit until I've won
Je n'abandonnerai pas avant d'avoir gagné
Now baby don't you stop it, stop it
Maintenant bébé, n’arrête pas, arrête
Now baby don't you stop it, stop it
Maintenant bébé, n’arrête pas, arrête
Now baby don't you stop it, stop it, stop it
Maintenant bébé, n'arrête pas, arrête, arrête
You can't stop us now
Tu ne peux pas nous arrêter maintenant
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
Je ne m'arrêterai pas tant que je n’aurai pas fini (n’arrête pas)
I ain't gonna quit until I've won
Je n'abandonnerai pas avant d'avoir gagné
Now baby don't you stop it, stop it
Maintenant bébé, n’arrête pas, arrête
Now baby don't you stop it, stop it
Maintenant bébé, n’arrête pas, arrête
Now baby don't you stop it, stop it, stop it, stop it
Maintenant bébé, ne t'arrête pas, arrête, arrête, arrête, arrête
Even if wanna to, you can't stop us now
Même si t’as envie, tu ne peux pas nous arrêter maintenant
Don't stop the party
N'arrêtez pas la fête
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non,
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non,
Stop, stop, stop,
Arrête, arrête, arrête,
The, the, the, don't stop the party.
La, la, la, n'arrêtez pas la fête.
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non,
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non,
Stop, stop, stop,
Arrête, arrête, arrête,
The, the, the, don't stop the party.
La, la, la, n'arrêtez pas la fête.
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non,
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non,
Stop, stop, stop,
Arrête, arrête, arrête,
The, the, the, don't stop the party.
La, la, la, n'arrêtez pas la fête.
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non,
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non,
Stop, stop, stop,
Arrête, arrête, arrête,
The, the, the, don't stop the party.
La, la, la, n'arrêtez pas la fête.
Don't, don't, don't, don't,
Nicht, nicht, nicht, nicht, nicht,
Don't, don't, don't, don't,
Nicht, nicht, nicht, nicht, nicht,
Don't, don't, don't, don't stop the party.
Nicht, nicht, nicht, nicht, nicht die Party beenden.
Don't, don't, don't, don't,
Nicht, nicht, nicht, nicht, nicht,
Don't, don't, don't,
Nicht, nicht, nicht,
Stop, stop, stop,
Halt, halt, halt,
The, the, the, don't stop the party.
Die, die, die, hört nicht auf zu feiern.
Don't stop the party
Die Party darf nicht enden
Don't, don't, don't, don't,
Nicht, nicht, nicht, nicht, nicht,
Don't, don't, don't, don't,
Nicht, nicht, nicht, nicht, nicht,
Stop, stop, stop,
Halt, halt, halt,
The, the, the, the party.
Die, die, die, die Party.
This is that original, this has no identical
Das ist das Original, das nichts mit dem Original gemein hat.
You can't hack my digital, future aboriginal
Du kannst meine digitalen, zukünftigen Ureinwohner nicht hacken
Get up off my genitals, I stay on that pinnacle
Runter von meinen Genitalien, ich bleibe auf dieser Spitze
Kill you with my lyricals, call me verbal criminal
ich töte dich mit meinen Texten, nenne mich verbal kriminell
Send you to that clinical, subscribe use of chemicals
Schick dich zu dieser Klinik, unterschreibe den Einsatz von Chemikalien
Audio and visual, can't see me, invisible
Audio und visuell, kann mich nicht sehen, unsichtbar
I'm old school like biblical, futuristic next level
Ich bin altmodisch wie die Bibel, futuristisch wie die nächste Stufe
Never on that typical; will I stop? Oh never, no
Niemals auf diese typische Weise; werde ich aufhören? Niemals, nein
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
Ich werde nicht aufhören, bis ich fertig bin (hör nicht auf)
I ain't gonna quit until I've won
Ich werde nicht aufgeben, bis ich gewonnen habe
Now baby don't you stop it, stop it
Schatz, hör nicht auf, hör auf
Now baby don't you stop it, stop it
Schatz, hör nicht auf, hör auf
Now baby don't you stop it, stop it
Schatz, hör nicht auf, hör auf
You can't stop us now
Du kannst uns nicht mehr aufhalten
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
Ich werde nicht aufhören, bis ich fertig bin (hör nicht auf)
I ain't gonna quit until I've won
Ich werde nicht aufgeben, bis ich gewonnen habe
Now baby don't you stop it, stop it
Schatz, hör nicht auf, hör auf
Now baby don't you stop it, stop it
Schatz, hör nicht auf, hör auf
Now baby don't you stop it, stop it, stop it, stop it
Schatz, hör nicht auf, hör auf, hör auf, hör auf
Even if wanna to, you can't stop us now
Selbst wenn du willst, kannst du uns jetzt nicht aufhalten
Don't stop the party
Die Party darf nicht enden
Don't, don't, don't, don't,
Nicht, nicht, nicht, nicht, nicht,
Don't, don't, don't, don't,
Nicht, nicht, nicht, nicht, nicht,
Stop, stop, stop,
Halt, halt, halt,
The, the, the, don't stop the party.
Die, die, die, hört nicht auf zu feiern.
Don't, don't, don't, don't,
Nicht, nicht, nicht, nicht, nicht,
Don't, don't, don't, don't,
Nicht, nicht, nicht, nicht, nicht,
Stop, stop, stop,
Halt, halt, halt,
The, the, the, don't stop the party.
Die, die, die, hört nicht auf zu feiern.
You could call me crazy man, everyday I'm partyin
Du könntest mich verrückt nennen, ich bin jeden Tag am Feiern
You could find me at the club, poppin bottles minglin
Du könntest mich im Club finden, Flaschen knallen und mischen
Ladies dancin to the jam, actin naughty, man oh man
Ladys tanzen zur Musik, verhalten sich unanständig, Mann oh Mann
Got me in the mood again, afterparty partyin
Hat mich wieder in Stimmung gebracht, eine Afterparty zu feiern
Yeah I keep it happenin, takin shots whatever man
Ja, ich lasse es geschehen, trinke Kurze, was auch immer, Mann
Party like a veteran, music is my medicine
Ich feiere wie ein Veteran, Musik ist meine Medizin
You won't find me settlin, can't be stopped I'm steppin in
Ich werde mich nicht niederlassen, ich kann nicht aufgehalten werden, ich trete auf den Plan
Keep it goin 'til the end, yeah that's right here we go again
Weiter geht's bis zum Ende, ja genau, jetzt geht's wieder los
I'm that one that lights it up, we red hot like firetrucks
Ich bin derjenige, der sie heißt macht, wir sind so heiß wie Feuerwehrautos
Burn that book cause that's whassup, tell that DJ turn it up
Verbrenn das Buch, denn das ist der Hammer, sag dem DJ, er soll aufdrehen
We droppin, that music, for people all around
Wir droppen die Musik für die Leute rundherum
Keep rockin, head knockin, cause they can't shut us down
Rockt weiter, bangt weiter, denn sie können uns nicht aufhalten
Ain't ain't no stoppin'
Es gibt kein Halten mehr
We gonna keep on rockin',
Wir werden weiter rocken
Baby ain't no stoppin',
Schatz, das ist nicht zu stoppen
You can't a stop us now.
Du kannst uns nicht mehr aufhalten
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
Ich werde nicht aufhören, bis ich fertig bin (hör nicht auf)
I ain't gonna quit until I've won
Ich werde nicht aufgeben, bis ich gewonnen habe
Now baby don't you stop it, stop it
Schatz, hör nicht auf, hör auf
Now baby don't you stop it, stop it
Schatz, hör nicht auf, hör auf
Now baby don't you stop it, stop it, stop it
Schatz, hör nicht auf, hör auf, hör auf
You can't stop us now
Du kannst uns nicht mehr aufhalten
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
Ich werde nicht aufhören, bis ich fertig bin (hör nicht auf)
I ain't gonna quit until I've won
Ich werde nicht aufgeben, bis ich gewonnen habe
Now baby don't you stop it, stop it
Schatz, hör nicht auf, hör auf
Now baby don't you stop it, stop it
Schatz, hör nicht auf, hör auf
Now baby don't you stop it, stop it, stop it, stop it
Schatz, hör nicht auf, hör auf, hör auf, hör auf
Even if wanna to, you can't stop us now
Selbst wenn du willst, kannst du uns jetzt nicht aufhalten
Don't stop the party
Die Party darf nicht enden
Don't, don't, don't, don't,
Nicht, nicht, nicht, nicht, nicht,
Don't, don't, don't, don't,
Nicht, nicht, nicht, nicht, nicht,
Stop, stop, stop,
Halt, halt, halt,
The, the, the, don't stop the party.
Die, die, die, hört nicht auf zu feiern.
Don't, don't, don't, don't,
Nicht, nicht, nicht, nicht, nicht,
Don't, don't, don't, don't,
Nicht, nicht, nicht, nicht, nicht,
Stop, stop, stop,
Halt, halt, halt,
The, the, the, don't stop the party.
Die, die, die, hört nicht auf zu feiern.
Don't, don't, don't, don't,
Nicht, nicht, nicht, nicht, nicht,
Don't, don't, don't, don't,
Nicht, nicht, nicht, nicht, nicht,
Stop, stop, stop,
Halt, halt, halt,
The, the, the, don't stop the party.
Die, die, die, hört nicht auf zu feiern.
Don't, don't, don't, don't,
Nicht, nicht, nicht, nicht, nicht,
Don't, don't, don't, don't,
Nicht, nicht, nicht, nicht, nicht,
Stop, stop, stop,
Halt, halt, halt,
The, the, the, don't stop the party.
Die, die, die, hört nicht auf zu feiern.
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non
Don't, don't, don't, don't stop the party.
Non, non, non, non fermare la festa
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non
Don't, don't, don't,
Non, non, non
Stop, stop, stop,
Fermare, fermare, fermare
The, the, the, don't stop the party.
La, la, la, non fermare la festa
Don't stop the party
Non fermare la festa
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non
Stop, stop, stop,
Fermare, fermare, fermare
The, the, the, the party.
La, la, la, la festa
This is that original, this has no identical
Questa è quella originale, che non è identica
You can't hack my digital, future aboriginal
Non puoi hackerare il mio digitale, futuro aborigeno
Get up off my genitals, I stay on that pinnacle
Alzati via dai miei genitali, io rimango su quel pinnacolo
Kill you with my lyricals, call me verbal criminal
Ti uccido con i miei testi, chiamami criminale verbale
Send you to that clinical, subscribe use of chemicals
Ti mando a quel clinico, uso sottoscritto di chimici
Audio and visual, can't see me, invisible
Audio e visuali, non puoi vedermi, invisibili
I'm old school like biblical, futuristic next level
Sono vecchia scuola come biblica, prossimo livello futuristico
Never on that typical; will I stop? Oh never, no
Mai su quel tipico, mi fermerò? Oh mai, no
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
Non mi fermerò fino a che non ho finito (non fermarlo)
I ain't gonna quit until I've won
Non mollerò fino a che non ho vinto
Now baby don't you stop it, stop it
Adesso piccola non fermarlo, fermarlo
Now baby don't you stop it, stop it
Adesso piccola non fermarlo, fermarlo
Now baby don't you stop it, stop it
Adesso piccola non fermarlo, fermarlo
You can't stop us now
Non puoi fermarci adesso
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
Non mi fermerò fino a che non ho finito (non fermarlo)
I ain't gonna quit until I've won
Non mollerò fino a che non ho vinto
Now baby don't you stop it, stop it
Adesso piccola non fermarlo, fermarlo
Now baby don't you stop it, stop it
Adesso piccola non fermarlo, fermarlo
Now baby don't you stop it, stop it, stop it, stop it
Adesso piccola non fermarlo, fermarlo, fermarlo, fermarlo
Even if wanna to, you can't stop us now
Anche se lo vuoi, non puoi fermarci
Don't stop the party
Non fermare la festa
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non
Stop, stop, stop,
Fermare, fermare, fermare
The, the, the, don't stop the party.
La, la, la, non fermare la festa
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non
Stop, stop, stop,
Fermare, fermare, fermare
The, the, the, don't stop the party.
La, la, la, non fermare la festa
You could call me crazy man, everyday I'm partyin
Mi puoi chiamare uomo pazzo, ogni giorno faccio festa
You could find me at the club, poppin bottles minglin
Puoi trovarmi al locale, stappando bottiglie e chiacchierando
Ladies dancin to the jam, actin naughty, man oh man
Ragazze che ballano la mia canzone, atteggiandosi in maniera sporca, amico o amico
Got me in the mood again, afterparty partyin
i hanno messo di nuovo nell'umore, festeggiando il dopo festa
Yeah I keep it happenin, takin shots whatever man
Sì continuo a farlo accadere, facendo shots vabbè amico
Party like a veteran, music is my medicine
Festeggiando come un veterano, la musica è la mia medicina
You won't find me settlin, can't be stopped I'm steppin in
Non mi troverai a stare seduto, non posso essere fermato se arrivo
Keep it goin 'til the end, yeah that's right here we go again
Vado avanti fino alla fine, sì è proprio vero eccoci qua di nuovo
I'm that one that lights it up, we red hot like firetrucks
Sono quello con la luce su, noi siamo rossi bollenti come il camion dei pompieri
Burn that book cause that's whassup, tell that DJ turn it up
Brucia quel libro perché è cosi, di' al DJ di alzare la musica
We droppin, that music, for people all around
Noi rilasciamo, quella musica, per le persone in giro
Keep rockin, head knockin, cause they can't shut us down
Continuano a dondolarsi, la testa balzare, perché loro non possono chiuderci giù
Ain't ain't no stoppin'
Non non c'è nessun fermarsi
We gonna keep on rockin',
Noi continueremo a dondolarsi
Baby ain't no stoppin',
Piccola non c'è nessun fermarsi
You can't a stop us now.
Non puoi fermarci adesso
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
Non mi fermerò fino a che non ho finito (non fermarlo)
I ain't gonna quit until I've won
Non mollerò fino a che non ho vinto
Now baby don't you stop it, stop it
Adesso piccola non fermarlo, fermarlo
Now baby don't you stop it, stop it
Adesso piccola non fermarlo, fermarlo
Now baby don't you stop it, stop it, stop it
Adesso piccola non fermarlo, fermarlo
You can't stop us now
Non puoi fermarci adesso
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
Non mi fermerò fino a che non ho finito (non fermarlo)
I ain't gonna quit until I've won
Non mollerò fino a che non ho vinto
Now baby don't you stop it, stop it
Adesso piccola non fermarlo, fermarlo
Now baby don't you stop it, stop it
Adesso piccola non fermarlo, fermarlo
Now baby don't you stop it, stop it, stop it, stop it
Adesso piccola non fermarlo, fermarlo, fermarlo, fermarlo
Even if wanna to, you can't stop us now
Anche se lo vuoi, non puoi fermarci
Don't stop the party
Non fermare la festa
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non
Stop, stop, stop,
Fermare, fermare, fermare
The, the, the, don't stop the party.
La, la, la, non fermare la festa
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non
Stop, stop, stop,
Fermare, fermare, fermare
The, the, the, don't stop the party.
La, la, la, non fermare la festa
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non
Stop, stop, stop,
Fermare, fermare, fermare
The, the, the, don't stop the party.
La, la, la, non fermare la festa
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non
Don't, don't, don't, don't,
Non, non, non, non
Stop, stop, stop,
Fermare, fermare, fermare
The, the, the, don't stop the party.
La, la, la, non fermare la festa
Don't, don't, don't, don't,
止めるな、止めるな、止めるな、止めるな
Don't, don't, don't, don't,
止めるな、止めるな、止めるな、止めるな
Don't, don't, don't, don't stop the party.
止めるな、止めるな、止めるな、パーティーを止めるな
Don't, don't, don't, don't,
止めるな、止めるな、止めるな、止めるな
Don't, don't, don't,
止めるな、止めるな、止めるな
Stop, stop, stop,
止める、止める、止める
The, the, the, don't stop the party.
パーティーを止めるな
Don't stop the party
パーティーを止めるな
Don't, don't, don't, don't,
止めるな、止めるな、止めるな、止めるな
Don't, don't, don't, don't,
止めるな、止めるな、止めるな、止めるな
Stop, stop, stop,
止める、止める、止める
The, the, the, the party.
パーティーを
This is that original, this has no identical
これがそのオリジナル、同じものはない
You can't hack my digital, future aboriginal
俺のデジタルはハッキングできない、未来の先住民
Get up off my genitals, I stay on that pinnacle
俺の性器からどけ、頂上に留まるのさ
Kill you with my lyricals, call me verbal criminal
俺の詩で殺してやる、言葉の犯罪者って呼べよ
Send you to that clinical, subscribe use of chemicals
臨床治療に送ってやる、化学物質を定期的に使ってる
Audio and visual, can't see me, invisible
オーディオとビジュアル、俺は見えない、目に見えないんだ
I'm old school like biblical, futuristic next level
聖書のようにオールドスクール、未来的な次のレベル
Never on that typical; will I stop? Oh never, no
典型的だったことはない、俺が止まるかって? いやないね、ない
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
終わるまで止まらない (止めるな)
I ain't gonna quit until I've won
勝つまで止めない
Now baby don't you stop it, stop it
あぁベイビー、止めるな、止めて
Now baby don't you stop it, stop it
あぁベイビー、止めるな、止めて
Now baby don't you stop it, stop it
あぁベイビー、止めるな、止めて
You can't stop us now
俺たちは止められない
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
終わるまで止まらない (止めるな)
I ain't gonna quit until I've won
勝つまで止めない
Now baby don't you stop it, stop it
あぁベイビー、止めるな、止めて
Now baby don't you stop it, stop it
あぁベイビー、止めるな、止めて
Now baby don't you stop it, stop it, stop it, stop it
あぁベイビー、止めるな、止めて、止めて、止めて
Even if wanna to, you can't stop us now
俺たちは止められない
Don't stop the party
パーティーを止めるな
Don't, don't, don't, don't,
止めるな、止めるな、止めるな、止めるな
Don't, don't, don't, don't,
止めるな、止めるな、止めるな、止めるな
Stop, stop, stop,
止める、止める、止める
The, the, the, don't stop the party.
パーティーを止めるな
Don't, don't, don't, don't,
止めるな、止めるな、止めるな、止めるな
Don't, don't, don't, don't,
止めるな、止めるな、止めるな、止めるな
Stop, stop, stop,
止める、止める、止める
The, the, the, don't stop the party.
パーティーを止めるな
You could call me crazy man, everyday I'm partyin
俺をクレイジーだって呼んでもいいぜ、毎日パーティーしてる
You could find me at the club, poppin bottles minglin
クラブで俺を見つけられるさ、ボトルを開けて楽しんでる
Ladies dancin to the jam, actin naughty, man oh man
女性たちは踊ってる、いやらしい動き、あぁ
Got me in the mood again, afterparty partyin
俺をまたそのムードにさせる、パーティーの後のアフターパーティー
Yeah I keep it happenin, takin shots whatever man
Yeah 起こり続けてるのさ、とにかくショットを飲み続ける
Party like a veteran, music is my medicine
ベテランのようにパーティーする、音楽は俺の薬
You won't find me settlin, can't be stopped I'm steppin in
俺が落ち着いてる所なんて目にしないよ、止められない、中へ入って行く
Keep it goin 'til the end, yeah that's right here we go again
終わりまで続ける yeah そうさ、俺たちまた行くぜ
I'm that one that lights it up, we red hot like firetrucks
俺が盛り上げ役、消防車のように赤く熱い
Burn that book cause that's whassup, tell that DJ turn it up
その本を燃やす、おもしろくないからな、DJにボリュームを上げるよう言ってくれ
We droppin, that music, for people all around
腰を下げて踊ってる、あの音楽、この辺りの人々のため
Keep rockin, head knockin, cause they can't shut us down
ロックし続ける、頭を振り続ける、俺たちを止められないんだから
Ain't ain't no stoppin'
止まらない
We gonna keep on rockin',
俺たちはロックし続ける
Baby ain't no stoppin',
ベイビー、止まらない
You can't a stop us now.
俺たちは止められない
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
終わるまで止まらない (止めるな)
I ain't gonna quit until I've won
勝つまで止めない
Now baby don't you stop it, stop it
あぁベイビー、止めるな、止めて
Now baby don't you stop it, stop it
あぁベイビー、止めるな、止めて
Now baby don't you stop it, stop it, stop it
あぁベイビー、止めるな、止めて
You can't stop us now
俺たちは止められない
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
終わるまで止まらない (止めるな)
I ain't gonna quit until I've won
勝つまで止めない
Now baby don't you stop it, stop it
あぁベイビー、止めるな、止めて
Now baby don't you stop it, stop it
あぁベイビー、止めるな、止めて
Now baby don't you stop it, stop it, stop it, stop it
あぁベイビー、止めるな、止めて、止めて、止めて
Even if wanna to, you can't stop us now
俺たちは止められない
Don't stop the party
パーティーを止めるな
Don't, don't, don't, don't,
止めるな、止めるな、止めるな、止めるな
Don't, don't, don't, don't,
止めるな、止めるな、止めるな、止めるな
Stop, stop, stop,
止める、止める、止める
The, the, the, don't stop the party.
パーティーを止めるな
Don't, don't, don't, don't,
止めるな、止めるな、止めるな、止めるな
Don't, don't, don't, don't,
止めるな、止めるな、止めるな、止めるな
Stop, stop, stop,
止める、止める、止める
The, the, the, don't stop the party.
パーティーを止めるな
Don't, don't, don't, don't,
止めるな、止めるな、止めるな、止めるな
Don't, don't, don't, don't,
止めるな、止めるな、止めるな、止めるな
Stop, stop, stop,
止める、止める、止める
The, the, the, don't stop the party.
パーティーを止めるな
Don't, don't, don't, don't,
止めるな、止めるな、止めるな、止めるな
Don't, don't, don't, don't,
止めるな、止めるな、止めるな、止めるな
Stop, stop, stop,
止める、止める、止める
The, the, the, don't stop the party.
パーティーを止めるな