Space

David Michael Whelan, Joshua Peter Record, Mark Stuart Ralph, Michael Pasquale Di Scala, Rebecca Claire Hill

Letra Traducción

It's like we're only honest on the weekend
Only when we're out our minds
Now we're tryna swim in the deep end
Different people, different times

You got troubles with your mother
Then you make me suffer
Mistakes I haven't made
And I got problems with my father
It's hard to love another
Without being afraid

Well, maybe we need space
Space
Well, maybe we need space
Space

I thought it would take a conversation
But now we've spent a week apart
It feels like we're losing our patience (patience)
Tryna find each other in the dark

You brush mountains under carpets
Hoping it's forgotten
Until another day
And I just wanna talk it over
Try and pull us closer
But you just run away

Well, maybe we need space
Space
Well, maybe we need space
Space

In the distance
In between us
We can find our way home
And if you want to
Be how we used to
We just need some time alone

Oh, you got troubles with your mother
Then you make me suffer
Mistakes I haven't made
And I just wanna talk it over
Try and pull us closer
But you just run away

Well, maybe we need space
Space
So, maybe we need space
Space

Well, maybe we need
Maybe we need
Maybe we need
Space
Space
Space, yeah

It's like we're only honest on the weekend
And now we're running out of time

It's like we're only honest on the weekend
Es como si solo fuéramos honestos el fin de semana
Only when we're out our minds
Solo cuando perdemos la cabeza
Now we're tryna swim in the deep end
Ahora estamos tratando de nadar en lo más profundo
Different people, different times
Diferentes personas, diferentes tiempos
You got troubles with your mother
Tienes problemas con tu madre
Then you make me suffer
Luego me haces sufrir
Mistakes I haven't made
Errores que no he cometido
And I got problems with my father
Y tengo problemas con mi padre
It's hard to love another
Es difícil amar a otro
Without being afraid
Sin tener miedo
Well, maybe we need space
Bueno, tal vez necesitamos espacio
Space
Espacio
Well, maybe we need space
Bueno, tal vez necesitamos espacio
Space
Espacio
I thought it would take a conversation
Pensé que tomaría una conversación
But now we've spent a week apart
Pero ahora hemos pasado una semana separados
It feels like we're losing our patience (patience)
Parece que estamos perdiendo nuestra paciencia (paciencia)
Tryna find each other in the dark
Tratando de encontrarnos en la oscuridad
You brush mountains under carpets
Barres montañas bajo las alfombras
Hoping it's forgotten
Esperando que se olvide
Until another day
Hasta otro día
And I just wanna talk it over
Y solo quiero hablarlo
Try and pull us closer
Tratar de acercarnos más
But you just run away
Pero tú solo huyes
Well, maybe we need space
Bueno, tal vez necesitamos espacio
Space
Espacio
Well, maybe we need space
Bueno, tal vez necesitamos espacio
Space
Espacio
In the distance
En la distancia
In between us
Entre nosotros
We can find our way home
Podemos encontrar nuestro camino a casa
And if you want to
Y si quieres
Be how we used to
Ser como solíamos ser
We just need some time alone
Solo necesitamos algo de tiempo a solas
Oh, you got troubles with your mother
Oh, tienes problemas con tu madre
Then you make me suffer
Luego me haces sufrir
Mistakes I haven't made
Errores que no he cometido
And I just wanna talk it over
Y solo quiero hablarlo
Try and pull us closer
Tratar de acercarnos más
But you just run away
Pero tú solo huyes
Well, maybe we need space
Bueno, tal vez necesitamos espacio
Space
Espacio
So, maybe we need space
Entonces, tal vez necesitamos espacio
Space
Espacio
Well, maybe we need
Bueno, tal vez necesitamos
Maybe we need
Tal vez necesitamos
Maybe we need
Tal vez necesitamos
Space
Espacio
Space
Espacio
Space, yeah
Espacio, sí
It's like we're only honest on the weekend
Es como si solo fuéramos honestos el fin de semana
And now we're running out of time
Y ahora nos estamos quedando sin tiempo
It's like we're only honest on the weekend
É como se fôssemos honestos apenas no fim de semana
Only when we're out our minds
Apenas quando estamos fora de nós
Now we're tryna swim in the deep end
Agora estamos tentando nadar no fundo
Different people, different times
Pessoas diferentes, tempos diferentes
You got troubles with your mother
Você tem problemas com sua mãe
Then you make me suffer
Então você me faz sofrer
Mistakes I haven't made
Erros que eu não cometi
And I got problems with my father
E eu tenho problemas com meu pai
It's hard to love another
É difícil amar outro
Without being afraid
Sem ter medo
Well, maybe we need space
Bem, talvez precisemos de espaço
Space
Espaço
Well, maybe we need space
Bem, talvez precisemos de espaço
Space
Espaço
I thought it would take a conversation
Eu pensei que seria necessário uma conversa
But now we've spent a week apart
Mas agora passamos uma semana separados
It feels like we're losing our patience (patience)
Parece que estamos perdendo a paciência (paciência)
Tryna find each other in the dark
Tentando nos encontrar no escuro
You brush mountains under carpets
Você esconde montanhas debaixo de tapetes
Hoping it's forgotten
Esperando que seja esquecido
Until another day
Até outro dia
And I just wanna talk it over
E eu só quero conversar sobre isso
Try and pull us closer
Tentar nos aproximar
But you just run away
Mas você apenas foge
Well, maybe we need space
Bem, talvez precisemos de espaço
Space
Espaço
Well, maybe we need space
Bem, talvez precisemos de espaço
Space
Espaço
In the distance
Na distância
In between us
Entre nós
We can find our way home
Podemos encontrar nosso caminho de volta para casa
And if you want to
E se você quiser
Be how we used to
Ser como costumávamos ser
We just need some time alone
Só precisamos de algum tempo sozinhos
Oh, you got troubles with your mother
Oh, você tem problemas com sua mãe
Then you make me suffer
Então você me faz sofrer
Mistakes I haven't made
Erros que eu não cometi
And I just wanna talk it over
E eu só quero conversar sobre isso
Try and pull us closer
Tentar nos aproximar
But you just run away
Mas você apenas foge
Well, maybe we need space
Bem, talvez precisemos de espaço
Space
Espaço
So, maybe we need space
Então, talvez precisemos de espaço
Space
Espaço
Well, maybe we need
Bem, talvez precisemos
Maybe we need
Talvez precisemos
Maybe we need
Talvez precisemos
Space
Espaço
Space
Espaço
Space, yeah
Espaço, sim
It's like we're only honest on the weekend
É como se fôssemos honestos apenas no fim de semana
And now we're running out of time
E agora estamos ficando sem tempo
It's like we're only honest on the weekend
C'est comme si nous n'étions honnêtes que le week-end
Only when we're out our minds
Seulement quand nous perdons la tête
Now we're tryna swim in the deep end
Maintenant, nous essayons de nager dans le grand bain
Different people, different times
Différentes personnes, différents moments
You got troubles with your mother
Tu as des problèmes avec ta mère
Then you make me suffer
Alors tu me fais souffrir
Mistakes I haven't made
Des erreurs que je n'ai pas commises
And I got problems with my father
Et j'ai des problèmes avec mon père
It's hard to love another
C'est difficile d'aimer une autre personne
Without being afraid
Sans avoir peur
Well, maybe we need space
Eh bien, peut-être avons-nous besoin d'espace
Space
Espace
Well, maybe we need space
Eh bien, peut-être avons-nous besoin d'espace
Space
Espace
I thought it would take a conversation
Je pensais qu'une conversation suffirait
But now we've spent a week apart
Mais maintenant, nous avons passé une semaine à part
It feels like we're losing our patience (patience)
On dirait que nous perdons patience (patience)
Tryna find each other in the dark
Essayant de nous retrouver dans le noir
You brush mountains under carpets
Tu balaies les montagnes sous les tapis
Hoping it's forgotten
Espérant que c'est oublié
Until another day
Jusqu'à un autre jour
And I just wanna talk it over
Et je veux juste en discuter
Try and pull us closer
Essayer de nous rapprocher
But you just run away
Mais tu t'enfuis juste
Well, maybe we need space
Eh bien, peut-être avons-nous besoin d'espace
Space
Espace
Well, maybe we need space
Eh bien, peut-être avons-nous besoin d'espace
Space
Espace
In the distance
Dans la distance
In between us
Entre nous
We can find our way home
Nous pouvons trouver notre chemin du retour
And if you want to
Et si tu veux
Be how we used to
Être comme nous l'étions
We just need some time alone
Nous avons juste besoin de temps seuls
Oh, you got troubles with your mother
Oh, tu as des problèmes avec ta mère
Then you make me suffer
Alors tu me fais souffrir
Mistakes I haven't made
Des erreurs que je n'ai pas commises
And I just wanna talk it over
Et je veux juste en discuter
Try and pull us closer
Essayer de nous rapprocher
But you just run away
Mais tu t'enfuis juste
Well, maybe we need space
Eh bien, peut-être avons-nous besoin d'espace
Space
Espace
So, maybe we need space
Alors, peut-être avons-nous besoin d'espace
Space
Espace
Well, maybe we need
Eh bien, peut-être avons-nous besoin
Maybe we need
Peut-être avons-nous besoin
Maybe we need
Peut-être avons-nous besoin
Space
D'espace
Space
D'espace
Space, yeah
D'espace, ouais
It's like we're only honest on the weekend
C'est comme si nous n'étions honnêtes que le week-end
And now we're running out of time
Et maintenant, nous manquons de temps
It's like we're only honest on the weekend
Es ist, als wären wir nur am Wochenende ehrlich
Only when we're out our minds
Nur wenn wir außer uns sind
Now we're tryna swim in the deep end
Jetzt versuchen wir im tiefen Ende zu schwimmen
Different people, different times
Verschiedene Leute, verschiedene Zeiten
You got troubles with your mother
Du hast Probleme mit deiner Mutter
Then you make me suffer
Dann lässt du mich leiden
Mistakes I haven't made
Fehler, die ich nicht gemacht habe
And I got problems with my father
Und ich habe Probleme mit meinem Vater
It's hard to love another
Es ist schwer, einen anderen zu lieben
Without being afraid
Ohne Angst zu haben
Well, maybe we need space
Nun, vielleicht brauchen wir Raum
Space
Raum
Well, maybe we need space
Nun, vielleicht brauchen wir Raum
Space
Raum
I thought it would take a conversation
Ich dachte, es würde ein Gespräch brauchen
But now we've spent a week apart
Aber jetzt haben wir eine Woche getrennt verbracht
It feels like we're losing our patience (patience)
Es fühlt sich an, als würden wir unsere Geduld verlieren (Geduld)
Tryna find each other in the dark
Versuchen, einander im Dunkeln zu finden
You brush mountains under carpets
Du kehrst Berge unter Teppiche
Hoping it's forgotten
In der Hoffnung, es wird vergessen
Until another day
Bis zu einem anderen Tag
And I just wanna talk it over
Und ich möchte nur darüber reden
Try and pull us closer
Versuchen, uns näher zu bringen
But you just run away
Aber du läufst einfach weg
Well, maybe we need space
Nun, vielleicht brauchen wir Raum
Space
Raum
Well, maybe we need space
Nun, vielleicht brauchen wir Raum
Space
Raum
In the distance
In der Ferne
In between us
Zwischen uns
We can find our way home
Wir können unseren Weg nach Hause finden
And if you want to
Und wenn du willst
Be how we used to
Sei so wie wir früher waren
We just need some time alone
Wir brauchen nur etwas Zeit alleine
Oh, you got troubles with your mother
Oh, du hast Probleme mit deiner Mutter
Then you make me suffer
Dann lässt du mich leiden
Mistakes I haven't made
Fehler, die ich nicht gemacht habe
And I just wanna talk it over
Und ich möchte nur darüber reden
Try and pull us closer
Versuchen, uns näher zu bringen
But you just run away
Aber du läufst einfach weg
Well, maybe we need space
Nun, vielleicht brauchen wir Raum
Space
Raum
So, maybe we need space
Also, vielleicht brauchen wir Raum
Space
Raum
Well, maybe we need
Nun, vielleicht brauchen wir
Maybe we need
Vielleicht brauchen wir
Maybe we need
Vielleicht brauchen wir
Space
Raum
Space
Raum
Space, yeah
Raum, ja
It's like we're only honest on the weekend
Es ist, als wären wir nur am Wochenende ehrlich
And now we're running out of time
Und jetzt läuft uns die Zeit davon
It's like we're only honest on the weekend
È come se fossimo onesti solo nel fine settimana
Only when we're out our minds
Solo quando perdiamo la testa
Now we're tryna swim in the deep end
Ora stiamo cercando di nuotare nel profondo
Different people, different times
Persone diverse, tempi diversi
You got troubles with your mother
Hai problemi con tua madre
Then you make me suffer
Poi mi fai soffrire
Mistakes I haven't made
Errori che non ho commesso
And I got problems with my father
E ho problemi con mio padre
It's hard to love another
È difficile amare un altro
Without being afraid
Senza avere paura
Well, maybe we need space
Beh, forse abbiamo bisogno di spazio
Space
Spazio
Well, maybe we need space
Beh, forse abbiamo bisogno di spazio
Space
Spazio
I thought it would take a conversation
Pensavo che bastasse una conversazione
But now we've spent a week apart
Ma ora abbiamo passato una settimana separati
It feels like we're losing our patience (patience)
Sembra che stiamo perdendo la pazienza (pazienza)
Tryna find each other in the dark
Cercando di trovarci l'uno con l'altro nel buio
You brush mountains under carpets
Spazzoli le montagne sotto i tappeti
Hoping it's forgotten
Sperando che sia dimenticato
Until another day
Fino a un altro giorno
And I just wanna talk it over
E io voglio solo parlarne
Try and pull us closer
Cercare di avvicinarci
But you just run away
Ma tu scappi solo
Well, maybe we need space
Beh, forse abbiamo bisogno di spazio
Space
Spazio
Well, maybe we need space
Beh, forse abbiamo bisogno di spazio
Space
Spazio
In the distance
Nella distanza
In between us
Tra di noi
We can find our way home
Possiamo trovare la nostra strada verso casa
And if you want to
E se vuoi
Be how we used to
Essere come eravamo
We just need some time alone
Abbiamo solo bisogno di un po' di tempo da soli
Oh, you got troubles with your mother
Oh, hai problemi con tua madre
Then you make me suffer
Poi mi fai soffrire
Mistakes I haven't made
Errori che non ho commesso
And I just wanna talk it over
E io voglio solo parlarne
Try and pull us closer
Cercare di avvicinarci
But you just run away
Ma tu scappi solo
Well, maybe we need space
Beh, forse abbiamo bisogno di spazio
Space
Spazio
So, maybe we need space
Quindi, forse abbiamo bisogno di spazio
Space
Spazio
Well, maybe we need
Beh, forse abbiamo bisogno
Maybe we need
Forse abbiamo bisogno
Maybe we need
Forse abbiamo bisogno
Space
Spazio
Space
Spazio
Space, yeah
Spazio, sì
It's like we're only honest on the weekend
È come se fossimo onesti solo nel fine settimana
And now we're running out of time
E ora stiamo finendo il tempo

Curiosidades sobre la música Space del Becky Hill

¿Cuándo fue lanzada la canción “Space” por Becky Hill?
La canción Space fue lanzada en 2020, en el álbum “Space”.
¿Quién compuso la canción “Space” de Becky Hill?
La canción “Space” de Becky Hill fue compuesta por David Michael Whelan, Joshua Peter Record, Mark Stuart Ralph, Michael Pasquale Di Scala, Rebecca Claire Hill.

Músicas más populares de Becky Hill

Otros artistas de Electro pop