Weiße Wand
Ich bin allein mit der weißen Wand
Und meinem scheiß Verstand
Ich weiß nicht, Mann!
Ich bin allein mit der weißen Wand
Und meinem scheiß Verstand
Ich weiß nicht, Mann!
Ich fahr' schwarz in 'nem weißen Land
Obwohl ich mir die Reise leisten kann
Und ich schau' mir die Schlagzeilen an
Und irgendwas hat sich eingebrannt
Flüchtlingskrise fühlt sich an wie Reichstagsbrand
Auch wenn ich das nicht vergleichen kann
Weißt du, Mann
Ich bin jung und weiß in 'nem reichen Land
Mein Kreißsaal war umkreist von 'ner weißen Wand
Ich bin jung und weiß in 'nem reichen Land
Mein Kreißsaal war umkreist von 'ner weißen Wand
Scheiße, Mann!
Ich bin keiner von denen, die weiterwissen
Ehrlich gesagt, ich krieg' selber nie was geschissen
Und ich weiß nicht, wann man die
Decke aus Glas einreißen kann
Die Decke aus Glas ist 'ne weiße Wand
Auch wenn ich das nicht beweisen kann
Ich fahr' schwarz in 'nem weißen Land
Das man nicht mit jedem Pass bereisen kann
Ich fahr' schwarz in 'nem weißen Land
Das man nicht mit jedem Pass bereisen kann
Ich bin allein mit der weißen Wand
Und meinem scheiß Verstand
Ich weiß nicht, Mann
Und jeder weiß, dass sie weiß ist
Und jeder weiß, dass sie weiß ist
Ich bin allein mit der weißen Wand
Und meinem scheiß Verstand
Ich weiß nicht, Mann
Und jeder weiß, dass sie weiß ist
Und jeder weiß, dass sie weiß ist
Jeder weiß es
Estoy solo con la pared blanca
Y mi maldita mente
¡No lo sé, hombre!
Estoy solo con la pared blanca
Y mi maldita mente
¡No lo sé, hombre!
Voy de negro en una tierra blanca
Aunque puedo permitirme el viaje
Y miro los titulares
Y algo se ha grabado
La crisis de los refugiados se siente como el incendio del Reichstag
Aunque no puedo compararlo
¿Sabes, hombre?
Soy joven y blanco en un país rico
Mi sala de partos estaba rodeada por una pared blanca
Soy joven y blanco en un país rico
Mi sala de partos estaba rodeada por una pared blanca
¡Mierda, hombre!
No soy uno de los que saben más
Honestamente, nunca consigo hacer nada
Y no sé cuándo se puede romper el techo de cristal
El techo de cristal es una pared blanca
Aunque no puedo demostrarlo
Voy de negro en una tierra blanca
Que no se puede visitar con cualquier pasaporte
Voy de negro en una tierra blanca
Que no se puede visitar con cualquier pasaporte
Estoy solo con la pared blanca
Y mi maldita mente
¡No lo sé, hombre!
Y todos saben que es blanca
Y todos saben que es blanca
Estoy solo con la pared blanca
Y mi maldita mente
¡No lo sé, hombre!
Y todos saben que es blanca
Y todos saben que es blanca
Todos lo saben
Estou sozinho com a parede branca
E minha mente de merda
Eu não sei, cara!
Estou sozinho com a parede branca
E minha mente de merda
Eu não sei, cara!
Estou viajando sem pagar em uma terra branca
Embora eu possa pagar pela viagem
E estou olhando as manchetes
E algo se gravou
A crise dos refugiados parece o incêndio do Reichstag
Mesmo que eu não possa comparar
Sabe, cara
Eu sou jovem e branco em um país rico
Minha sala de parto estava cercada por uma parede branca
Eu sou jovem e branco em um país rico
Minha sala de parto estava cercada por uma parede branca
Merda, cara!
Eu não sou um daqueles que sabem mais
Para ser honesto, eu mesmo nunca consigo fazer nada
E eu não sei quando podemos quebrar o teto de vidro
O teto de vidro é uma parede branca
Mesmo que eu não possa provar
Estou viajando sem pagar em uma terra branca
Que não se pode visitar com qualquer passaporte
Estou viajando sem pagar em uma terra branca
Que não se pode visitar com qualquer passaporte
Estou sozinho com a parede branca
E minha mente de merda
Eu não sei, cara
E todo mundo sabe que ela é branca
E todo mundo sabe que ela é branca
Estou sozinho com a parede branca
E minha mente de merda
Eu não sei, cara
E todo mundo sabe que ela é branca
E todo mundo sabe que ela é branca
Todo mundo sabe
I'm alone with the white wall
And my shitty mind
I don't know, man!
I'm alone with the white wall
And my shitty mind
I don't know, man!
I'm riding black in a white country
Even though I can afford the trip
And I look at the headlines
And something has burned itself in
Refugee crisis feels like the Reichstag fire
Even though I can't compare it
You know, man
I'm young and white in a rich country
My delivery room was surrounded by a white wall
I'm young and white in a rich country
My delivery room was surrounded by a white wall
Shit, man!
I'm not one of those who know more
Honestly, I never get anything done myself
And I don't know when you can tear down the glass ceiling
The glass ceiling is a white wall
Even though I can't prove it
I'm riding black in a white country
That you can't travel with every passport
I'm riding black in a white country
That you can't travel with every passport
I'm alone with the white wall
And my shitty mind
I don't know, man
And everyone knows that it's white
And everyone knows that it's white
I'm alone with the white wall
And my shitty mind
I don't know, man
And everyone knows that it's white
And everyone knows that it's white
Everyone knows it
Je suis seul avec le mur blanc
Et mon putain d'esprit
Je ne sais pas, mec!
Je suis seul avec le mur blanc
Et mon putain d'esprit
Je ne sais pas, mec!
Je voyage en noir dans un pays blanc
Bien que je puisse me permettre le voyage
Et je regarde les gros titres
Et quelque chose s'est gravé
La crise des réfugiés se sent comme l'incendie du Reichstag
Même si je ne peux pas comparer
Tu sais, mec
Je suis jeune et blanc dans un pays riche
Ma salle d'accouchement était entourée d'un mur blanc
Je suis jeune et blanc dans un pays riche
Ma salle d'accouchement était entourée d'un mur blanc
Putain, mec!
Je ne suis pas l'un de ceux qui savent plus
Honnêtement, je ne réussis jamais rien moi-même
Et je ne sais pas quand on peut briser le plafond de verre
Le plafond de verre est un mur blanc
Même si je ne peux pas le prouver
Je voyage en noir dans un pays blanc
Que l'on ne peut pas visiter avec chaque passeport
Je voyage en noir dans un pays blanc
Que l'on ne peut pas visiter avec chaque passeport
Je suis seul avec le mur blanc
Et mon putain d'esprit
Je ne sais pas, mec
Et tout le monde sait qu'elle est blanche
Et tout le monde sait qu'elle est blanche
Je suis seul avec le mur blanc
Et mon putain d'esprit
Je ne sais pas, mec
Et tout le monde sait qu'elle est blanche
Et tout le monde sait qu'elle est blanche
Tout le monde le sait
Sono solo con il muro bianco
E la mia mente di merda
Non lo so, uomo!
Sono solo con il muro bianco
E la mia mente di merda
Non lo so, uomo!
Viaggio senza biglietto in una terra bianca
Anche se posso permettermi il viaggio
E leggo i titoli dei giornali
E qualcosa si è impresso
La crisi dei rifugiati sembra l'incendio del Reichstag
Anche se non posso fare il confronto
Sai, uomo
Sono giovane e bianco in un paese ricco
La mia sala parto era circondata da un muro bianco
Sono giovane e bianco in un paese ricco
La mia sala parto era circondata da un muro bianco
Merda, uomo!
Non sono uno di quelli che sanno tutto
Onestamente, non riesco mai a fare nulla
E non so quando si può abbattere il soffitto di vetro
Il soffitto di vetro è un muro bianco
Anche se non posso provarlo
Viaggio senza biglietto in una terra bianca
Che non tutti i passaporti possono visitare
Viaggio senza biglietto in una terra bianca
Che non tutti i passaporti possono visitare
Sono solo con il muro bianco
E la mia mente di merda
Non lo so, uomo
E tutti sanno che è bianco
E tutti sanno che è bianco
Sono solo con il muro bianco
E la mia mente di merda
Non lo so, uomo
E tutti sanno che è bianco
E tutti sanno che è bianco
Tutti lo sanno