Sinceramente

Annalisa Scarrone, Davide Simonetta, Paolo Antonacci, Stefano Tognini

Letra Traducción

Na, na-na, na-na
Na-na-na, na-na, na-na, na-na
Na-na-na, na-na, na-na, na-na
Na-na-na, na-na, na-na, na-na

Mi sveglio ed è passata solo un'ora
Non mi addormenterò
Ancora otto lune nere e tu la nona
E forse me lo merito, la vuoi la verità
Ma quale verità?
Ti dico la sincera o quella più poetica
Mi sento scossa, ah
Ma quanto male fa?
Come morire ma non capita

Sinceramente quando, quando, quando, quando piango
Anche se a volte mi nascondo
Non mi sogno di tagliarmi le vene
Sto tremando, sto tremando
Sto facendo un passo avanti e uno indietro
Di nuovo sotto un treno
E mi piace quando, quando, quando, quando piango
Anche se poi cadesse il mondo
Non mi sogno di morire di sete
Sto tremando, sto tremando
Sto lasciando dei chiari di luna indietro
E tu non sei leggero
Sinceramente (na, na-na, na-na)
Sinceramente (na, na-na, na-na)
Sinceramente (na, na-na, na-na)
Sinceramente, tua

Solo tu
Tu spegni sigarette su velluto blu
Mi lasci sprofondare prima e dopo su
Appena mi riprendo ti lascio un messaggio, adesso

Sinceramente quando, quando, quando, quando piango
Anche se a volte mi nascondo
Non mi sogno di tagliarmi le vene
Sto tremando, sto tremando
Sto facendo un passo avanti e uno indietro
Di nuovo sotto un treno
E mi piace quando, quando, quando, quando piango
Anche se poi cadesse il mondo
Non mi sogno di morire di sete
Sto tremando, sto tremando
Sto lasciando dei chiari di luna indietro
E tu non sei leggero
Sinceramente (na, na-na, na-na)
Sinceramente (na, na-na, na-na)
Sinceramente (na, na-na, na-na)
Sinceramente, tua

Ma sono solo parole dopo il vuoto
Sono bagliori, non è oro

Sinceramente quando, quando, quando, quando piango
Anche se a volte mi nascondo
Non mi sogno di tagliarmi le vene
Sto tremando, sto tremando
Sto facendo un passo avanti e uno indietro
Di nuovo sotto un treno
Sinceramente (na, na-na, na-na)
Sinceramente, tua
Sinceramente, tua
Sinceramente, tua
E non hai mai capito quando, quando, quando, quando
Quando mi sento male
Quando, quando, quando, quando sai già che è tanto
Se ti mando, mando, mando, mando, solo un messaggio
Due parole, c'è scritto sul finale
Sinceramente, tua

Na, na-na, na-na
Na, na-na, na-na
Na-na-na, na-na, na-na, na-na
Na-na-na, na-na, na-na, na-na
Na-na-na, na-na, na-na, na-na
Na-na-na, na-na, na-na, na-na
Na-na-na, na-na, na-na, na-na
Na-na-na, na-na, na-na, na-na
Mi sveglio ed è passata solo un'ora
I wake up and only an hour has passed
Non mi addormenterò
I won't fall asleep
Ancora otto lune nere e tu la nona
Still eight black moons and you're the ninth
E forse me lo merito, la vuoi la verità
And maybe I deserve it, you want the truth
Ma quale verità?
But which truth?
Ti dico la sincera o quella più poetica
Do I tell you the honest one or the more poetic one
Mi sento scossa, ah
I feel shaken, ah
Ma quanto male fa?
But how much does it hurt?
Come morire ma non capita
Like dying but it won't happen
Sinceramente quando, quando, quando, quando piango
Honestly when, when, when, when I cry
Anche se a volte mi nascondo
Even if I hide sometimes
Non mi sogno di tagliarmi le vene
I don't dream of cutting my veins
Sto tremando, sto tremando
I'm shaking, I'm shaking
Sto facendo un passo avanti e uno indietro
I'm taking one step forward and one back
Di nuovo sotto un treno
Again under a train
E mi piace quando, quando, quando, quando piango
And I like it when, when, when, when I cry
Anche se poi cadesse il mondo
Even if the world falls apart
Non mi sogno di morire di sete
I don't dream of dying of thirst
Sto tremando, sto tremando
I'm shaking, I'm shaking
Sto lasciando dei chiari di luna indietro
I'm leaving moonlight behind
E tu non sei leggero
And you're not light
Sinceramente (na, na-na, na-na)
Honestly (na, na-na, na-na)
Sinceramente (na, na-na, na-na)
Honestly (na, na-na, na-na)
Sinceramente (na, na-na, na-na)
Honestly (na, na-na, na-na)
Sinceramente, tua
Honestly, yours
Solo tu
Only you
Tu spegni sigarette su velluto blu
You put out cigarettes on blue velvet
Mi lasci sprofondare prima e dopo su
First you let me drown and then I come up
Appena mi riprendo ti lascio un messaggio, adesso
As soon as I recover I'll leave you a message, now
Sinceramente quando, quando, quando, quando piango
Honestly when, when, when, when I cry
Anche se a volte mi nascondo
Even if I hide sometimes
Non mi sogno di tagliarmi le vene
I don't dream of cutting my veins
Sto tremando, sto tremando
I'm shaking, I'm shaking
Sto facendo un passo avanti e uno indietro
I'm taking one step forward and one back
Di nuovo sotto un treno
Again under a train
E mi piace quando, quando, quando, quando piango
And I like it when, when, when, when I cry
Anche se poi cadesse il mondo
Even if the world falls apart
Non mi sogno di morire di sete
I don't dream of dying of thirst
Sto tremando, sto tremando
I'm shaking, I'm shaking
Sto lasciando dei chiari di luna indietro
I'm leaving moonlight behind
E tu non sei leggero
And you're not light
Sinceramente (na, na-na, na-na)
Honestly (na, na-na, na-na)
Sinceramente (na, na-na, na-na)
Honestly (na, na-na, na-na)
Sinceramente (na, na-na, na-na)
Honestly (na, na-na, na-na)
Sinceramente, tua
Honestly, yours
Ma sono solo parole dopo il vuoto
But they're just words after the void
Sono bagliori, non è oro
They're flashes, it's not gold
Sinceramente quando, quando, quando, quando piango
Honestly when, when, when, when I cry
Anche se a volte mi nascondo
Even if I hide sometimes
Non mi sogno di tagliarmi le vene
I don't dream of cutting my veins
Sto tremando, sto tremando
I'm shaking, I'm shaking
Sto facendo un passo avanti e uno indietro
I'm taking one step forward and one back
Di nuovo sotto un treno
Again under a train
Sinceramente (na, na-na, na-na)
Honestly (na, na-na, na-na)
Sinceramente, tua
Honestly, yours
Sinceramente, tua
Honestly, yours
Sinceramente, tua
Honestly, yours
E non hai mai capito quando, quando, quando, quando
And I never understood when, when, when, when
Quando mi sento male
When I'm not feeling well
Quando, quando, quando, quando sai già che è tanto
when, when, when, when you already know it's too much
Se ti mando, mando, mando, mando, solo un messaggio
If I send, send, send, send you just one text
Due parole, c'è scritto sul finale
Two words, it's written at the end
Sinceramente, tua
Honestly, yours

Curiosidades sobre la música Sinceramente del Annalisa

¿Cuándo fue lanzada la canción “Sinceramente” por Annalisa?
La canción Sinceramente fue lanzada en 2024, en el álbum “Sinceramente”.
¿Quién compuso la canción “Sinceramente” de Annalisa?
La canción “Sinceramente” de Annalisa fue compuesta por Annalisa Scarrone, Davide Simonetta, Paolo Antonacci, Stefano Tognini.

Músicas más populares de Annalisa

Otros artistas de Pop