Boys Like You [Acoustic]

Anna Clendening

Letra Traducción

Momma said there'd be boys like you
Tearing my heart in two, doing what you do, best
Taking me for a ride, telling me pretty little lies
But with you, I can't resist

Before I met you, I never felt good enough
Before I let you, in, I'd already given up
Left on read, no reply, left me just wondering why
Now I'm skeptical of love

So when you hold my hand, do you wanna hold my heart?
When you say you want me, is it all of me or just one part?
So when you hold my hand, do you wanna hold my heart?
When you say you want me

Momma said there'd be boys like you
Tearing my heart in two, doing what you do, best
Taking me for a ride, telling me pretty little lies
But with you, I can't resist
Maybe momma doesn't always know best

I'm terrified, but I'll never let you know
Social suicide, if I ever let it show
Everything feels just right
I fall in place, we fall in line
I'll never let you go

So when you hold my hand, do you wanna hold my heart?
When you say you want me, is it all of me or just one part?
So when you hold my hand, do you wanna hold my heart?
When you say you want me
Is it all of me? yeah

Momma said there'd be boys like you
Tearing my heart in two, doing what you do, best
Taking me for a ride, telling me pretty little lies
But with you, I can't resist
Maybe momma doesn't always know best

So when you hold me (when you hold me), am I the only one?
Do you wanna know me (do you wanna know me), or is this all just for fun?

Momma said there'd be boys like you
Tearing my heart in two, doing what you do, best
Taking me for a ride, telling me pretty little lies
But with you, I can't resist, no, no
Maybe momma doesn't always know best

Momma said there'd be boys like you
Too good to be true, mm-mm, doing what you do, best
Taking me for a ride, telling me pretty little lies
But for you, for you, for you I'll take that risk

Momma said there'd be boys like you
Mamá dijo que habrían chicos como tú
Tearing my heart in two, doing what you do, best
Rompiendo mi corazón en dos, haciendo lo mejor que haces
Taking me for a ride, telling me pretty little lies
Sacándome a dar una vuelta, contándome hermosas mentiras
But with you, I can't resist
Pero contigo, no me puedo resistir
Before I met you, I never felt good enough
Antes de conocerte, nunca me sentí lo suficientemente buena
Before I let you, in, I'd already given up
Antes de dejarte entrar, ya me había rendido
Left on read, no reply, left me just wondering why
Me dejaste en leído, sin respuesta, me dejaste preguntándome por qué
Now I'm skeptical of love
Ahora soy escéptica del amor
So when you hold my hand, do you wanna hold my heart?
Entonces cuando sostienes mi mano, ¿quieres sostener mi corazón?
When you say you want me, is it all of me or just one part?
Cuando me dices que me deseas, ¿es todo de mí o solo una parte?
So when you hold my hand, do you wanna hold my heart?
Entonces cuando sostienes mi mano, ¿quieres sostener mi corazón?
When you say you want me
Cuando me dices que me deseas
Momma said there'd be boys like you
Mamá dijo que habrían chicos como tú
Tearing my heart in two, doing what you do, best
Rompiendo mi corazón en dos, haciendo lo mejor que haces
Taking me for a ride, telling me pretty little lies
Sacándome a dar una vuelta, contándome hermosas mentiras
But with you, I can't resist
Pero contigo, no me puedo resistir
Maybe momma doesn't always know best
Quizás mamá no siempre tiene la razón
I'm terrified, but I'll never let you know
Estoy aterrorizada, pero nunca te lo haré saber
Social suicide, if I ever let it show
Suicidio social, si alguna vez lo demuestro
Everything feels just right
Todo se siente tan bien
I fall in place, we fall in line
Caigo en el lugar, caemos en línea
I'll never let you go
Nunca te dejaré ir
So when you hold my hand, do you wanna hold my heart?
Entonces cuando sostienes mi mano, ¿quieres sostener mi corazón?
When you say you want me, is it all of me or just one part?
Cuando me dices que me deseas, ¿es todo de mí o solo una parte?
So when you hold my hand, do you wanna hold my heart?
Entonces cuando sostienes mi mano, ¿quieres sostener mi corazón?
When you say you want me
Cuando me dices que me deseas
Is it all of me? yeah
¿Es todo de mí? Sí
Momma said there'd be boys like you
Mamá dijo que habrían chicos como tú
Tearing my heart in two, doing what you do, best
Rompiendo mi corazón en dos, haciendo lo mejor que haces
Taking me for a ride, telling me pretty little lies
Sacándome a dar una vuelta, contándome hermosas mentiras
But with you, I can't resist
Pero contigo, no me puedo resistir
Maybe momma doesn't always know best
Quizás mamá no siempre tiene la razón
So when you hold me (when you hold me), am I the only one?
Entonces cuando me abrazas (cuando me abrazas), ¿soy yo la única?
Do you wanna know me (do you wanna know me), or is this all just for fun?
¿Quieres conocerme (quieres conocerme), o esto es solo por diversión?
Momma said there'd be boys like you
Mamá dijo que habrían chicos como tú
Tearing my heart in two, doing what you do, best
Rompiendo mi corazón en dos, haciendo lo mejor que haces
Taking me for a ride, telling me pretty little lies
Sacándome a dar una vuelta, contándome hermosas mentiras
But with you, I can't resist, no, no
Pero contigo, no me puedo resistir
Maybe momma doesn't always know best
Quizás mamá no siempre tiene la razón
Momma said there'd be boys like you
Mamá dijo que habrían chicos como tú
Too good to be true, mm-mm, doing what you do, best
Demasiado bueno para ser verdad, mm-mm, haciendo lo mejor que haces
Taking me for a ride, telling me pretty little lies
Sacándome a dar una vuelta, contándome hermosas mentiras
But for you, for you, for you I'll take that risk
Pero por ti, por ti, por ti tomaré ese riesgo
Momma said there'd be boys like you
Mamãe disse que haveria garotos como você
Tearing my heart in two, doing what you do, best
Rasgando meu coração em dois, fazendo o que você faz de melhor
Taking me for a ride, telling me pretty little lies
Me levando para um passeio, me contando lindas mentirinhas
But with you, I can't resist
Mas com você, eu não consigo resistir
Before I met you, I never felt good enough
Antes de te conhecer, eu nunca me senti boa o suficiente
Before I let you, in, I'd already given up
Antes de te deixar entrar, eu já tinha desistido
Left on read, no reply, left me just wondering why
Deixada no vácuo, sem resposta, me deixou apenas me perguntando por quê
Now I'm skeptical of love
Agora estou cética sobre o amor
So when you hold my hand, do you wanna hold my heart?
Então, quando você segura minha mão, você quer segurar meu coração?
When you say you want me, is it all of me or just one part?
Quando você diz que me quer, é todo eu ou apenas uma parte?
So when you hold my hand, do you wanna hold my heart?
Então, quando você segura minha mão, você quer segurar meu coração?
When you say you want me
Quando você diz que me quer
Momma said there'd be boys like you
Mamãe disse que haveria garotos como você
Tearing my heart in two, doing what you do, best
Rasgando meu coração em dois, fazendo o que você faz de melhor
Taking me for a ride, telling me pretty little lies
Me levando para um passeio, me contando lindas mentirinhas
But with you, I can't resist
Mas com você, eu não consigo resistir
Maybe momma doesn't always know best
Talvez a mamãe nem sempre saiba o que é melhor
I'm terrified, but I'll never let you know
Estou aterrorizada, mas nunca vou te deixar saber
Social suicide, if I ever let it show
Suicídio social, se eu deixar isso aparecer
Everything feels just right
Tudo parece tão certo
I fall in place, we fall in line
Eu caio no lugar, nós caímos na linha
I'll never let you go
Eu nunca vou te deixar ir
So when you hold my hand, do you wanna hold my heart?
Então, quando você segura minha mão, você quer segurar meu coração?
When you say you want me, is it all of me or just one part?
Quando você diz que me quer, é todo eu ou apenas uma parte?
So when you hold my hand, do you wanna hold my heart?
Então, quando você segura minha mão, você quer segurar meu coração?
When you say you want me
Quando você diz que me quer
Is it all of me? yeah
É todo eu? sim
Momma said there'd be boys like you
Mamãe disse que haveria garotos como você
Tearing my heart in two, doing what you do, best
Rasgando meu coração em dois, fazendo o que você faz de melhor
Taking me for a ride, telling me pretty little lies
Me levando para um passeio, me contando lindas mentirinhas
But with you, I can't resist
Mas com você, eu não consigo resistir
Maybe momma doesn't always know best
Talvez a mamãe nem sempre saiba o que é melhor
So when you hold me (when you hold me), am I the only one?
Então, quando você me segura (quando você me segura), eu sou a única?
Do you wanna know me (do you wanna know me), or is this all just for fun?
Você quer me conhecer (você quer me conhecer), ou isso é tudo apenas por diversão?
Momma said there'd be boys like you
Mamãe disse que haveria garotos como você
Tearing my heart in two, doing what you do, best
Rasgando meu coração em dois, fazendo o que você faz de melhor
Taking me for a ride, telling me pretty little lies
Me levando para um passeio, me contando lindas mentirinhas
But with you, I can't resist, no, no
Mas com você, eu não consigo resistir, não, não
Maybe momma doesn't always know best
Talvez a mamãe nem sempre saiba o que é melhor
Momma said there'd be boys like you
Mamãe disse que haveria garotos como você
Too good to be true, mm-mm, doing what you do, best
Bom demais para ser verdade, mm-mm, fazendo o que você faz de melhor
Taking me for a ride, telling me pretty little lies
Me levando para um passeio, me contando lindas mentirinhas
But for you, for you, for you I'll take that risk
Mas por você, por você, por você eu vou correr esse risco
Momma said there'd be boys like you
Maman a dit qu'il y aurait des garçons comme toi
Tearing my heart in two, doing what you do, best
Déchirant mon cœur en deux, faisant ce que tu fais, le mieux
Taking me for a ride, telling me pretty little lies
Me faisant faire un tour, me racontant de jolis petits mensonges
But with you, I can't resist
Mais avec toi, je ne peux pas résister
Before I met you, I never felt good enough
Avant de te rencontrer, je ne me suis jamais sentie assez bien
Before I let you, in, I'd already given up
Avant de te laisser entrer, j'avais déjà abandonné
Left on read, no reply, left me just wondering why
Laisser en lu, pas de réponse, me laissant juste me demander pourquoi
Now I'm skeptical of love
Maintenant je suis sceptique envers l'amour
So when you hold my hand, do you wanna hold my heart?
Alors quand tu tiens ma main, veux-tu tenir mon cœur ?
When you say you want me, is it all of me or just one part?
Quand tu dis que tu me veux, est-ce tout moi ou juste une partie ?
So when you hold my hand, do you wanna hold my heart?
Alors quand tu tiens ma main, veux-tu tenir mon cœur ?
When you say you want me
Quand tu dis que tu me veux
Momma said there'd be boys like you
Maman a dit qu'il y aurait des garçons comme toi
Tearing my heart in two, doing what you do, best
Déchirant mon cœur en deux, faisant ce que tu fais, le mieux
Taking me for a ride, telling me pretty little lies
Me faisant faire un tour, me racontant de jolis petits mensonges
But with you, I can't resist
Mais avec toi, je ne peux pas résister
Maybe momma doesn't always know best
Peut-être que maman ne sait pas toujours ce qui est le mieux
I'm terrified, but I'll never let you know
Je suis terrifiée, mais je ne te le ferai jamais savoir
Social suicide, if I ever let it show
Suicide social, si je le laisse jamais montrer
Everything feels just right
Tout semble juste
I fall in place, we fall in line
Je tombe en place, nous tombons en ligne
I'll never let you go
Je ne te laisserai jamais partir
So when you hold my hand, do you wanna hold my heart?
Alors quand tu tiens ma main, veux-tu tenir mon cœur ?
When you say you want me, is it all of me or just one part?
Quand tu dis que tu me veux, est-ce tout moi ou juste une partie ?
So when you hold my hand, do you wanna hold my heart?
Alors quand tu tiens ma main, veux-tu tenir mon cœur ?
When you say you want me
Quand tu dis que tu me veux
Is it all of me? yeah
Est-ce tout moi ? ouais
Momma said there'd be boys like you
Maman a dit qu'il y aurait des garçons comme toi
Tearing my heart in two, doing what you do, best
Déchirant mon cœur en deux, faisant ce que tu fais, le mieux
Taking me for a ride, telling me pretty little lies
Me faisant faire un tour, me racontant de jolis petits mensonges
But with you, I can't resist
Mais avec toi, je ne peux pas résister
Maybe momma doesn't always know best
Peut-être que maman ne sait pas toujours ce qui est le mieux
So when you hold me (when you hold me), am I the only one?
Alors quand tu me tiens (quand tu me tiens), suis-je la seule ?
Do you wanna know me (do you wanna know me), or is this all just for fun?
Veux-tu me connaître (veux-tu me connaître), ou est-ce juste pour le plaisir ?
Momma said there'd be boys like you
Maman a dit qu'il y aurait des garçons comme toi
Tearing my heart in two, doing what you do, best
Déchirant mon cœur en deux, faisant ce que tu fais, le mieux
Taking me for a ride, telling me pretty little lies
Me faisant faire un tour, me racontant de jolis petits mensonges
But with you, I can't resist, no, no
Mais avec toi, je ne peux pas résister, non, non
Maybe momma doesn't always know best
Peut-être que maman ne sait pas toujours ce qui est le mieux
Momma said there'd be boys like you
Maman a dit qu'il y aurait des garçons comme toi
Too good to be true, mm-mm, doing what you do, best
Trop beau pour être vrai, mm-mm, faisant ce que tu fais, le mieux
Taking me for a ride, telling me pretty little lies
Me faisant faire un tour, me racontant de jolis petits mensonges
But for you, for you, for you I'll take that risk
Mais pour toi, pour toi, pour toi je prendrai ce risque
Momma said there'd be boys like you
Mama sagte, es gäbe Jungs wie dich
Tearing my heart in two, doing what you do, best
Zerreißt mein Herz in zwei, tust, was du am besten kannst
Taking me for a ride, telling me pretty little lies
Nimmst mich auf eine Fahrt mit, erzählst mir hübsche kleine Lügen
But with you, I can't resist
Aber bei dir kann ich nicht widerstehen
Before I met you, I never felt good enough
Bevor ich dich traf, fühlte ich mich nie gut genug
Before I let you, in, I'd already given up
Bevor ich dich hereinließ, hatte ich schon aufgegeben
Left on read, no reply, left me just wondering why
Ungelesen gelassen, keine Antwort, ließ mich nur fragen, warum
Now I'm skeptical of love
Jetzt bin ich skeptisch gegenüber der Liebe
So when you hold my hand, do you wanna hold my heart?
Also wenn du meine Hand hältst, willst du auch mein Herz halten?
When you say you want me, is it all of me or just one part?
Wenn du sagst, du willst mich, ist es das ganze Ich oder nur ein Teil?
So when you hold my hand, do you wanna hold my heart?
Also wenn du meine Hand hältst, willst du auch mein Herz halten?
When you say you want me
Wenn du sagst, du willst mich
Momma said there'd be boys like you
Mama sagte, es gäbe Jungs wie dich
Tearing my heart in two, doing what you do, best
Zerreißt mein Herz in zwei, tust, was du am besten kannst
Taking me for a ride, telling me pretty little lies
Nimmst mich auf eine Fahrt mit, erzählst mir hübsche kleine Lügen
But with you, I can't resist
Aber bei dir kann ich nicht widerstehen
Maybe momma doesn't always know best
Vielleicht weiß Mama nicht immer am besten
I'm terrified, but I'll never let you know
Ich habe Angst, aber ich werde es dir nie zeigen
Social suicide, if I ever let it show
Sozialer Selbstmord, wenn ich es jemals zeigen würde
Everything feels just right
Alles fühlt sich genau richtig an
I fall in place, we fall in line
Ich falle in Position, wir fallen in Reihe
I'll never let you go
Ich werde dich nie gehen lassen
So when you hold my hand, do you wanna hold my heart?
Also wenn du meine Hand hältst, willst du auch mein Herz halten?
When you say you want me, is it all of me or just one part?
Wenn du sagst, du willst mich, ist es das ganze Ich oder nur ein Teil?
So when you hold my hand, do you wanna hold my heart?
Also wenn du meine Hand hältst, willst du auch mein Herz halten?
When you say you want me
Wenn du sagst, du willst mich
Is it all of me? yeah
Ist es das ganze Ich? ja
Momma said there'd be boys like you
Mama sagte, es gäbe Jungs wie dich
Tearing my heart in two, doing what you do, best
Zerreißt mein Herz in zwei, tust, was du am besten kannst
Taking me for a ride, telling me pretty little lies
Nimmst mich auf eine Fahrt mit, erzählst mir hübsche kleine Lügen
But with you, I can't resist
Aber bei dir kann ich nicht widerstehen
Maybe momma doesn't always know best
Vielleicht weiß Mama nicht immer am besten
So when you hold me (when you hold me), am I the only one?
Also wenn du mich hältst (wenn du mich hältst), bin ich die Einzige?
Do you wanna know me (do you wanna know me), or is this all just for fun?
Willst du mich kennen (willst du mich kennen), oder ist das alles nur zum Spaß?
Momma said there'd be boys like you
Mama sagte, es gäbe Jungs wie dich
Tearing my heart in two, doing what you do, best
Zerreißt mein Herz in zwei, tust, was du am besten kannst
Taking me for a ride, telling me pretty little lies
Nimmst mich auf eine Fahrt mit, erzählst mir hübsche kleine Lügen
But with you, I can't resist, no, no
Aber bei dir kann ich nicht widerstehen, nein, nein
Maybe momma doesn't always know best
Vielleicht weiß Mama nicht immer am besten
Momma said there'd be boys like you
Mama sagte, es gäbe Jungs wie dich
Too good to be true, mm-mm, doing what you do, best
Zu schön, um wahr zu sein, mm-mm, tust, was du am besten kannst
Taking me for a ride, telling me pretty little lies
Nimmst mich auf eine Fahrt mit, erzählst mir hübsche kleine Lügen
But for you, for you, for you I'll take that risk
Aber für dich, für dich, für dich gehe ich dieses Risiko ein
Momma said there'd be boys like you
Mamma diceva che ci sarebbero stati ragazzi come te
Tearing my heart in two, doing what you do, best
Strappandomi il cuore in due, facendo quello che fai, meglio
Taking me for a ride, telling me pretty little lies
Portandomi in giro, raccontandomi piccole bugie carine
But with you, I can't resist
Ma con te, non posso resistere
Before I met you, I never felt good enough
Prima di incontrarti, non mi sono mai sentita abbastanza brava
Before I let you, in, I'd already given up
Prima di lasciarti entrare, avevo già rinunciato
Left on read, no reply, left me just wondering why
Lasciata in lettura, nessuna risposta, mi ha lasciato solo chiedermi perché
Now I'm skeptical of love
Ora sono scettica sull'amore
So when you hold my hand, do you wanna hold my heart?
Quindi quando tieni la mia mano, vuoi tenere il mio cuore?
When you say you want me, is it all of me or just one part?
Quando dici che mi vuoi, è tutto di me o solo una parte?
So when you hold my hand, do you wanna hold my heart?
Quindi quando tieni la mia mano, vuoi tenere il mio cuore?
When you say you want me
Quando dici che mi vuoi
Momma said there'd be boys like you
Mamma diceva che ci sarebbero stati ragazzi come te
Tearing my heart in two, doing what you do, best
Strappandomi il cuore in due, facendo quello che fai, meglio
Taking me for a ride, telling me pretty little lies
Portandomi in giro, raccontandomi piccole bugie carine
But with you, I can't resist
Ma con te, non posso resistere
Maybe momma doesn't always know best
Forse mamma non sa sempre cosa è meglio
I'm terrified, but I'll never let you know
Sono terrorizzata, ma non te lo farò mai sapere
Social suicide, if I ever let it show
Suicidio sociale, se lo faccio mai vedere
Everything feels just right
Tutto sembra giusto
I fall in place, we fall in line
Cado in posto, cadiamo in fila
I'll never let you go
Non ti lascerò mai andare
So when you hold my hand, do you wanna hold my heart?
Quindi quando tieni la mia mano, vuoi tenere il mio cuore?
When you say you want me, is it all of me or just one part?
Quando dici che mi vuoi, è tutto di me o solo una parte?
So when you hold my hand, do you wanna hold my heart?
Quindi quando tieni la mia mano, vuoi tenere il mio cuore?
When you say you want me
Quando dici che mi vuoi
Is it all of me? yeah
È tutto di me? sì
Momma said there'd be boys like you
Mamma diceva che ci sarebbero stati ragazzi come te
Tearing my heart in two, doing what you do, best
Strappandomi il cuore in due, facendo quello che fai, meglio
Taking me for a ride, telling me pretty little lies
Portandomi in giro, raccontandomi piccole bugie carine
But with you, I can't resist
Ma con te, non posso resistere
Maybe momma doesn't always know best
Forse mamma non sa sempre cosa è meglio
So when you hold me (when you hold me), am I the only one?
Quindi quando mi tieni (quando mi tieni), sono l'unica?
Do you wanna know me (do you wanna know me), or is this all just for fun?
Vuoi conoscermi (vuoi conoscermi), o è tutto solo per divertimento?
Momma said there'd be boys like you
Mamma diceva che ci sarebbero stati ragazzi come te
Tearing my heart in two, doing what you do, best
Strappandomi il cuore in due, facendo quello che fai, meglio
Taking me for a ride, telling me pretty little lies
Portandomi in giro, raccontandomi piccole bugie carine
But with you, I can't resist, no, no
Ma con te, non posso resistere, no, no
Maybe momma doesn't always know best
Forse mamma non sa sempre cosa è meglio
Momma said there'd be boys like you
Mamma diceva che ci sarebbero stati ragazzi come te
Too good to be true, mm-mm, doing what you do, best
Troppo belli per essere veri, mm-mm, facendo quello che fai, meglio
Taking me for a ride, telling me pretty little lies
Portandomi in giro, raccontandomi piccole bugie carine
But for you, for you, for you I'll take that risk
Ma per te, per te, per te correrò quel rischio

Curiosidades sobre la música Boys Like You [Acoustic] del Anna Clendening

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Boys Like You [Acoustic]” por Anna Clendening?
Anna Clendening lanzó la canción en los álbumes “Boys Like You” en 2018, “Waves” en 2019 y “Waves - EP” en 2019.

Músicas más populares de Anna Clendening

Otros artistas de Contemporary R&B