No Excuses

Jerry Cantrell

Letra Traducción

It's alright
There comes a time
Got no patience to search
For peace of mind
Layin' low
Want to take it slow
No more hiding or
Disguising truths I've sold

Everyday it's something
Hits me all so cold
Find me sittin' by myself
No excuses, then I know

It's okay
Had a bad day
Hands are bruised from
Breaking rocks all day
Drained and blue
I bleed for you
You think it's funny, well
You're drowning in it too

Everyday it's something
Hits me all so cold
Find me sittin' by myself
No excuses, then I know

Yeah, it's fine
We'll walk down the line
Leave our rain, a cold
Trade for warm sunshine
You my friend
I will defend
And if we change, well I
Love you anyway

Everyday it's something
Hits me all so cold
Find me sittin' by myself
No excuses, then I know

It's alright
Está bien
There comes a time
Llega una hora
Got no patience to search
No tengo paciencia para buscar
For peace of mind
Paz mental
Layin' low
Menteniéndome discreto
Want to take it slow
Quiero tomarlo despacio
No more hiding or
No más esconderme o
Disguising truths I've sold
Disfrazar verdades que he vendido
Everyday it's something
Cada día es algo
Hits me all so cold
Me pega tan frío
Find me sittin' by myself
Encuéntrame sentado yo solo
No excuses, then I know
Sin excusas, entonces lo sé
It's okay
Está bien
Had a bad day
Tuve un mal día
Hands are bruised from
Manos heridas de
Breaking rocks all day
Romper rocas todo el día
Drained and blue
Sin energía y triste
I bleed for you
Sangro por ti
You think it's funny, well
Piensas que es gracioso, bueno
You're drowning in it too
Te ahogas en ello también
Everyday it's something
Cada día es algo
Hits me all so cold
Me pega tan frío
Find me sittin' by myself
Encuéntrame sentado yo solo
No excuses, then I know
Sin excusas, entonces lo sé
Yeah, it's fine
Sí, está bien
We'll walk down the line
Caminaremos por la línea
Leave our rain, a cold
Deja nuestra lluvia, un frío
Trade for warm sunshine
Lo cambiaremos por un cálido sía soleado
You my friend
Tú amigo mío
I will defend
Te defenderé
And if we change, well I
Y si cambiamos, bueno yo
Love you anyway
Te amaré de cualquier manera
Everyday it's something
Cada día es algo
Hits me all so cold
Me pega tan frío
Find me sittin' by myself
Encuéntrame sentado yo solo
No excuses, then I know
Sin excusas, entonces lo sé
It's alright
Está tudo bem
There comes a time
Chega um momento
Got no patience to search
Não tenho paciência para procurar
For peace of mind
Por paz de espírito
Layin' low
Ficando quieto
Want to take it slow
Quero ir devagar
No more hiding or
Sem mais esconder ou
Disguising truths I've sold
Disfarçar verdades que vendi
Everyday it's something
Todo dia é algo
Hits me all so cold
Me atinge tão friamente
Find me sittin' by myself
Me encontre sentado sozinho
No excuses, then I know
Sem desculpas, então eu sei
It's okay
Está tudo bem
Had a bad day
Tive um dia ruim
Hands are bruised from
As mãos estão machucadas de
Breaking rocks all day
Quebrar pedras o dia todo
Drained and blue
Esgotado e triste
I bleed for you
Eu sangro por você
You think it's funny, well
Você acha engraçado, bem
You're drowning in it too
Você também está se afogando nisso
Everyday it's something
Todo dia é algo
Hits me all so cold
Me atinge tão friamente
Find me sittin' by myself
Me encontre sentado sozinho
No excuses, then I know
Sem desculpas, então eu sei
Yeah, it's fine
Sim, está tudo bem
We'll walk down the line
Vamos andar na linha
Leave our rain, a cold
Deixe nossa chuva, um frio
Trade for warm sunshine
Trocar por calor do sol
You my friend
Você meu amigo
I will defend
Eu vou defender
And if we change, well I
E se mudarmos, bem eu
Love you anyway
Te amo de qualquer maneira
Everyday it's something
Todo dia é algo
Hits me all so cold
Me atinge tão friamente
Find me sittin' by myself
Me encontre sentado sozinho
No excuses, then I know
Sem desculpas, então eu sei
It's alright
C'est bon
There comes a time
Il vient un moment
Got no patience to search
Je n'ai pas la patience de chercher
For peace of mind
La tranquillité d'esprit
Layin' low
Je reste tranquille
Want to take it slow
Je veux prendre mon temps
No more hiding or
Plus de cachotteries ou
Disguising truths I've sold
De vérités que j'ai vendues
Everyday it's something
Chaque jour c'est quelque chose
Hits me all so cold
Qui me frappe si froidement
Find me sittin' by myself
Tu me trouves assis tout seul
No excuses, then I know
Sans excuses, alors je sais
It's okay
C'est d'accord
Had a bad day
J'ai passé une mauvaise journée
Hands are bruised from
Les mains sont meurtries par
Breaking rocks all day
Casser des roches toute la journée
Drained and blue
Vidé et bleu
I bleed for you
Je saigne pour toi
You think it's funny, well
Tu penses que c'est drôle, eh bien
You're drowning in it too
Tu te noies dedans aussi
Everyday it's something
Chaque jour c'est quelque chose
Hits me all so cold
Qui me frappe si froidement
Find me sittin' by myself
Tu me trouves assis tout seul
No excuses, then I know
Sans excuses, alors je sais
Yeah, it's fine
Ouais, c'est bien
We'll walk down the line
On va marcher sur la ligne
Leave our rain, a cold
Laisser notre pluie, un froid
Trade for warm sunshine
Échanger pour un soleil chaud
You my friend
Mon ami
I will defend
Je te défendrai
And if we change, well I
Et si nous changeons, eh bien je
Love you anyway
T'aime quand même
Everyday it's something
Chaque jour c'est quelque chose
Hits me all so cold
Qui me frappe si froidement
Find me sittin' by myself
Tu me trouves assis tout seul
No excuses, then I know
Sans excuses, alors je sais
It's alright
Es ist in Ordnung
There comes a time
Es kommt eine Zeit
Got no patience to search
Ich habe keine Geduld, um zu suchen
For peace of mind
Nach innerem Frieden
Layin' low
Ich halte mich zurück
Want to take it slow
Möchte es langsam angehen lassen
No more hiding or
Kein Verstecken oder
Disguising truths I've sold
Verschleiern der Wahrheiten, die ich verkauft habe
Everyday it's something
Jeden Tag ist es etwas
Hits me all so cold
Das mich so kalt erwischt
Find me sittin' by myself
Finde mich alleine sitzend
No excuses, then I know
Keine Ausreden, dann weiß ich
It's okay
Es ist okay
Had a bad day
Hatte einen schlechten Tag
Hands are bruised from
Hände sind blau von
Breaking rocks all day
Steine brechen den ganzen Tag
Drained and blue
Erschöpft und traurig
I bleed for you
Ich blute für dich
You think it's funny, well
Du denkst, es ist lustig, nun ja
You're drowning in it too
Du ertrinkst auch darin
Everyday it's something
Jeden Tag ist es etwas
Hits me all so cold
Das mich so kalt erwischt
Find me sittin' by myself
Finde mich alleine sitzend
No excuses, then I know
Keine Ausreden, dann weiß ich
Yeah, it's fine
Ja, es ist in Ordnung
We'll walk down the line
Wir werden die Linie entlang gehen
Leave our rain, a cold
Lassen unseren Regen, die Kälte
Trade for warm sunshine
Gegen warmen Sonnenschein tauschen
You my friend
Du, mein Freund
I will defend
Ich werde dich verteidigen
And if we change, well I
Und wenn wir uns ändern, nun ja, ich
Love you anyway
Liebe dich trotzdem
Everyday it's something
Jeden Tag ist es etwas
Hits me all so cold
Das mich so kalt erwischt
Find me sittin' by myself
Finde mich alleine sitzend
No excuses, then I know
Keine Ausreden, dann weiß ich
It's alright
Va bene
There comes a time
Verrà un periodo
Got no patience to search
In cui non avrò la pazienza
For peace of mind
Per la pace mentale
Layin' low
Profilo basso
Want to take it slow
Voglio prenderla con calma
No more hiding or
Niente più nascondersi o
Disguising truths I've sold
Contraffare la verità che ho venduto
Everyday it's something
Ogni giorno c'è qualcosa
Hits me all so cold
Che mi colpisce, tutto è così freddo
Find me sittin' by myself
Mi hai trovato qui seduto da solo
No excuses, then I know
Niente scuse, ora lo so
It's okay
Va bene
Had a bad day
Ho avuto una brutta giornata
Hands are bruised from
Le mani sono piene di lividi
Breaking rocks all day
Ho rotto pietre tutto il giorno
Drained and blue
Sono esaurito e triste
I bleed for you
Sanguino per te
You think it's funny, well
Pensi che sia divertente, beh
You're drowning in it too
Anche tu stai affogando in questa situazione
Everyday it's something
Ogni giorno c'è qualcosa
Hits me all so cold
Che mi colpisce, tutto è così freddo
Find me sittin' by myself
Mi hai trovato qui seduto da solo
No excuses, then I know
Niente scuse, ora lo so
Yeah, it's fine
Sì, va bene
We'll walk down the line
Cammineremo fino al confine
Leave our rain, a cold
Lasciando la nostra pioggia, un freddo
Trade for warm sunshine
Scambio per un sole caldo
You my friend
Amico mio
I will defend
Difenderò
And if we change, well I
E se cambieremo, beh
Love you anyway
Ti amerò comunque
Everyday it's something
Ogni giorno c'è qualcosa
Hits me all so cold
Che mi colpisce, tutto è così freddo
Find me sittin' by myself
Mi hai trovato qui seduto da solo
No excuses, then I know
Niente scuse, ora lo so
It's alright
Tidak apa-apa
There comes a time
Ada saatnya
Got no patience to search
Tidak sabar untuk mencari
For peace of mind
Ketenangan pikiran
Layin' low
Berbaring rendah
Want to take it slow
Ingin melambat
No more hiding or
Tidak ada lagi bersembunyi atau
Disguising truths I've sold
Menyembunyikan kebenaran yang telah kujual
Everyday it's something
Setiap hari ada sesuatu
Hits me all so cold
Menghantamku begitu dingin
Find me sittin' by myself
Temukan aku duduk sendirian
No excuses, then I know
Tidak ada alasan, maka aku tahu
It's okay
Tidak apa-apa
Had a bad day
Hari yang buruk
Hands are bruised from
Tangan lebam dari
Breaking rocks all day
Memecahkan batu sepanjang hari
Drained and blue
Lelah dan biru
I bleed for you
Aku berdarah untukmu
You think it's funny, well
Kau pikir itu lucu, baik
You're drowning in it too
Kau juga tenggelam di dalamnya
Everyday it's something
Setiap hari ada sesuatu
Hits me all so cold
Menghantamku begitu dingin
Find me sittin' by myself
Temukan aku duduk sendirian
No excuses, then I know
Tidak ada alasan, maka aku tahu
Yeah, it's fine
Ya, tidak apa-apa
We'll walk down the line
Kita akan berjalan di garis itu
Leave our rain, a cold
Tinggalkan hujan kita, dingin
Trade for warm sunshine
Tukar dengan sinar matahari yang hangat
You my friend
Kau temanku
I will defend
Aku akan membela
And if we change, well I
Dan jika kita berubah, baik aku
Love you anyway
Mencintaimu apa adanya
Everyday it's something
Setiap hari ada sesuatu
Hits me all so cold
Menghantamku begitu dingin
Find me sittin' by myself
Temukan aku duduk sendirian
No excuses, then I know
Tidak ada alasan, maka aku tahu
It's alright
มันไม่เป็นไร
There comes a time
มีเวลาที่
Got no patience to search
ไม่มีความอดทนที่จะค้นหา
For peace of mind
สำหรับความสงบใจ
Layin' low
นอนต่ำ
Want to take it slow
อยากจะทำให้ช้าๆ
No more hiding or
ไม่มีการซ่อนหรือ
Disguising truths I've sold
ปกปิดความจริงที่ฉันขายไป
Everyday it's something
ทุกวันมันเป็นบางอย่าง
Hits me all so cold
ทำให้ฉันรู้สึกหนาว
Find me sittin' by myself
หาฉันนั่งคนเดียว
No excuses, then I know
ไม่มีข้ออ้าง แล้วฉันก็รู้
It's okay
มันโอเค
Had a bad day
มีวันที่ไม่ดี
Hands are bruised from
มือถูกทำร้ายจาก
Breaking rocks all day
การทำหินทั้งวัน
Drained and blue
รู้สึกหมดแรงและเศร้า
I bleed for you
ฉันเลือดสู่เธอ
You think it's funny, well
คุณคิดว่ามันตลก แต่
You're drowning in it too
คุณก็กำลังจมอยู่ในมันเช่นกัน
Everyday it's something
ทุกวันมันเป็นบางอย่าง
Hits me all so cold
ทำให้ฉันรู้สึกหนาว
Find me sittin' by myself
หาฉันนั่งคนเดียว
No excuses, then I know
ไม่มีข้ออ้าง แล้วฉันก็รู้
Yeah, it's fine
ใช่ มันดี
We'll walk down the line
เราจะเดินลงไปตามเส้น
Leave our rain, a cold
ทิ้งฝนของเรา ความหนาว
Trade for warm sunshine
แลกกับแสงแดดอบอุ่น
You my friend
คุณเป็นเพื่อนของฉัน
I will defend
ฉันจะปกป้อง
And if we change, well I
และถ้าเราเปลี่ยน ฉันก็
Love you anyway
รักคุณอยู่ดี
Everyday it's something
ทุกวันมันเป็นบางอย่าง
Hits me all so cold
ทำให้ฉันรู้สึกหนาว
Find me sittin' by myself
หาฉันนั่งคนเดียว
No excuses, then I know
ไม่มีข้ออ้าง แล้วฉันก็รู้
It's alright
没关系
There comes a time
总有那么一段时间
Got no patience to search
我没有耐心去寻找
For peace of mind
内心的平静
Layin' low
低调行事
Want to take it slow
想要慢慢来
No more hiding or
不再隐藏或者
Disguising truths I've sold
掩饰我出卖的真相
Everyday it's something
每天都有些事
Hits me all so cold
让我感到冷漠
Find me sittin' by myself
找到我一个人坐着
No excuses, then I know
没有借口,那我就知道了
It's okay
没关系
Had a bad day
过了糟糕的一天
Hands are bruised from
手都被
Breaking rocks all day
整天砸石头砸伤了
Drained and blue
精疲力尽且忧郁
I bleed for you
我为你流血
You think it's funny, well
你觉得很好笑,那么
You're drowning in it too
你也淹没其中了
Everyday it's something
每天都有些事
Hits me all so cold
让我感到冷漠
Find me sittin' by myself
找到我一个人坐着
No excuses, then I know
没有借口,那我就知道了
Yeah, it's fine
是的,没问题
We'll walk down the line
我们会一起走下去
Leave our rain, a cold
离开我们的雨,冷
Trade for warm sunshine
换取温暖的阳光
You my friend
你是我的朋友
I will defend
我会保护你
And if we change, well I
如果我们改变了,那我
Love you anyway
无论如何都会爱你
Everyday it's something
每天都有些事
Hits me all so cold
让我感到冷漠
Find me sittin' by myself
找到我一个人坐着
No excuses, then I know
没有借口,那我就知道了

Curiosidades sobre la música No Excuses del Alice in Chains

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “No Excuses” por Alice in Chains?
Alice in Chains lanzó la canción en los álbumes “No Excuses” en 1994, “Music Bank” en 1999, “Nothing Safe: The Best Of The Box” en 1999, “Greatest Hits” en 2001, “The Essential Alice In Chains” en 2006 y “Original Album Classics” en 2011.
¿Quién compuso la canción “No Excuses” de Alice in Chains?
La canción “No Excuses” de Alice in Chains fue compuesta por Jerry Cantrell.

Músicas más populares de Alice in Chains

Otros artistas de Grunge