Te quero
Mas me perdoe, eu não vou poder ficar
Num leve a mal, que não é falta de querer
'Tava querendo um forrozinho com você
E eu te levo
Em cada casa, em cada canto que eu for
Lhe faço mil e uma noites de amor
E no final eu vou querer sempre voar
Rodopiando
Ao som de tudo que a gente já escutou
A cada passo é doído meu amor
Eu não queria, eu tenho que lhe deixar
O mundo é grande
Te amo pra sempre
Nesse causo indecente
Lembre de respirar
Te amo pra sempre
Nesse causo indecente
É melhor, é melhor
Você dançar, ah
Pa, pa, pa, pa
Pa, pa, pa, pa
Dois pra lá
E dois pra cá
Dois pra lá
E dois pra cá
Rodopiando
Ao som de tudo que a gente já escutou
A cada passo é doído meu amor
Eu não queria, eu tenho que lhe deixar
Rodopiando
Ao som de tudo que a gente já escutou
E a cada passo é doído meu amor
Eu não queria, eu tenho que lhe deixar
Ai, ai, ai
Te quero
Te quiero
Mas me perdoe, eu não vou poder ficar
Pero perdóname, no podré quedarme
Num leve a mal, que não é falta de querer
No te lo tomes a mal, no es por falta de querer
'Tava querendo um forrozinho com você
Estaba deseando un pequeño baile contigo
E eu te levo
Y yo te llevo
Em cada casa, em cada canto que eu for
En cada casa, en cada rincón al que vaya
Lhe faço mil e uma noites de amor
Te haré mil y una noches de amor
E no final eu vou querer sempre voar
Y al final siempre querré volar
Rodopiando
Girando
Ao som de tudo que a gente já escutou
Al son de todo lo que ya hemos escuchado
A cada passo é doído meu amor
Cada paso duele, mi amor
Eu não queria, eu tenho que lhe deixar
No quería, tengo que dejarte
O mundo é grande
El mundo es grande
Te amo pra sempre
Te amo para siempre
Nesse causo indecente
En este caso indecente
Lembre de respirar
Recuerda respirar
Te amo pra sempre
Te amo para siempre
Nesse causo indecente
En este caso indecente
É melhor, é melhor
Es mejor, es mejor
Você dançar, ah
Que bailes, ah
Pa, pa, pa, pa
Pa, pa, pa, pa
Pa, pa, pa, pa
Pa, pa, pa, pa
Dois pra lá
Dos para allá
E dois pra cá
Y dos para acá
Dois pra lá
Dos para allá
E dois pra cá
Y dos para acá
Rodopiando
Girando
Ao som de tudo que a gente já escutou
Al son de todo lo que ya hemos escuchado
A cada passo é doído meu amor
Cada paso duele, mi amor
Eu não queria, eu tenho que lhe deixar
No quería, tengo que dejarte
Rodopiando
Girando
Ao som de tudo que a gente já escutou
Al son de todo lo que ya hemos escuchado
E a cada passo é doído meu amor
Y cada paso duele, mi amor
Eu não queria, eu tenho que lhe deixar
No quería, tengo que dejarte
Ai, ai, ai
Ay, ay, ay
Te quero
I love you
Mas me perdoe, eu não vou poder ficar
But forgive me, I can't stay
Num leve a mal, que não é falta de querer
Don't take it badly, it's not for lack of wanting
'Tava querendo um forrozinho com você
I was wanting a little dance with you
E eu te levo
And I take you
Em cada casa, em cada canto que eu for
In every house, in every corner I go
Lhe faço mil e uma noites de amor
I make you a thousand and one nights of love
E no final eu vou querer sempre voar
And in the end I always want to fly
Rodopiando
Spinning
Ao som de tudo que a gente já escutou
To the sound of everything we've already heard
A cada passo é doído meu amor
Every step hurts, my love
Eu não queria, eu tenho que lhe deixar
I didn't want to, I have to leave you
O mundo é grande
The world is big
Te amo pra sempre
I love you forever
Nesse causo indecente
In this indecent case
Lembre de respirar
Remember to breathe
Te amo pra sempre
I love you forever
Nesse causo indecente
In this indecent case
É melhor, é melhor
It's better, it's better
Você dançar, ah
You dance, ah
Pa, pa, pa, pa
Pa, pa, pa, pa
Pa, pa, pa, pa
Pa, pa, pa, pa
Dois pra lá
Two there
E dois pra cá
And two here
Dois pra lá
Two there
E dois pra cá
And two here
Rodopiando
Spinning
Ao som de tudo que a gente já escutou
To the sound of everything we've already heard
A cada passo é doído meu amor
Every step hurts, my love
Eu não queria, eu tenho que lhe deixar
I didn't want to, I have to leave you
Rodopiando
Spinning
Ao som de tudo que a gente já escutou
To the sound of everything we've already heard
E a cada passo é doído meu amor
And every step hurts, my love
Eu não queria, eu tenho que lhe deixar
I didn't want to, I have to leave you
Ai, ai, ai
Oh, oh, oh
Te quero
Je t'aime
Mas me perdoe, eu não vou poder ficar
Mais pardonne-moi, je ne pourrai pas rester
Num leve a mal, que não é falta de querer
Ne le prends pas mal, ce n'est pas par manque d'envie
'Tava querendo um forrozinho com você
Je voulais juste un petit forró avec toi
E eu te levo
Et je t'emmène
Em cada casa, em cada canto que eu for
Dans chaque maison, dans chaque coin où je vais
Lhe faço mil e uma noites de amor
Je te fais mille et une nuits d'amour
E no final eu vou querer sempre voar
Et à la fin, je voudrai toujours voler
Rodopiando
En tournant
Ao som de tudo que a gente já escutou
Au son de tout ce que nous avons déjà écouté
A cada passo é doído meu amor
Chaque pas est douloureux, mon amour
Eu não queria, eu tenho que lhe deixar
Je ne voulais pas, je dois te quitter
O mundo é grande
Le monde est grand
Te amo pra sempre
Je t'aime pour toujours
Nesse causo indecente
Dans cette affaire indécente
Lembre de respirar
N'oublie pas de respirer
Te amo pra sempre
Je t'aime pour toujours
Nesse causo indecente
Dans cette affaire indécente
É melhor, é melhor
C'est mieux, c'est mieux
Você dançar, ah
Tu devrais danser, ah
Pa, pa, pa, pa
Pa, pa, pa, pa
Pa, pa, pa, pa
Pa, pa, pa, pa
Dois pra lá
Deux par là
E dois pra cá
Et deux par ici
Dois pra lá
Deux par là
E dois pra cá
Et deux par ici
Rodopiando
En tournant
Ao som de tudo que a gente já escutou
Au son de tout ce que nous avons déjà écouté
A cada passo é doído meu amor
Chaque pas est douloureux, mon amour
Eu não queria, eu tenho que lhe deixar
Je ne voulais pas, je dois te quitter
Rodopiando
En tournant
Ao som de tudo que a gente já escutou
Au son de tout ce que nous avons déjà écouté
E a cada passo é doído meu amor
Et chaque pas est douloureux, mon amour
Eu não queria, eu tenho que lhe deixar
Je ne voulais pas, je dois te quitter
Ai, ai, ai
Ai, ai, ai
Te quero
Ich liebe dich
Mas me perdoe, eu não vou poder ficar
Aber verzeih mir, ich kann nicht bleiben
Num leve a mal, que não é falta de querer
Nimm es nicht übel, es ist nicht aus Mangel an Wollen
'Tava querendo um forrozinho com você
Ich wollte einen kleinen Tanz mit dir
E eu te levo
Und ich nehme dich mit
Em cada casa, em cada canto que eu for
In jedem Haus, in jeder Ecke, die ich besuche
Lhe faço mil e uma noites de amor
Ich mache dir tausend und eine Liebesnächte
E no final eu vou querer sempre voar
Und am Ende will ich immer fliegen
Rodopiando
Wirbelnd
Ao som de tudo que a gente já escutou
Zum Klang von allem, was wir schon gehört haben
A cada passo é doído meu amor
Jeder Schritt tut weh, meine Liebe
Eu não queria, eu tenho que lhe deixar
Ich wollte nicht, ich muss dich verlassen
O mundo é grande
Die Welt ist groß
Te amo pra sempre
Ich liebe dich für immer
Nesse causo indecente
In diesem unanständigen Fall
Lembre de respirar
Vergiss nicht zu atmen
Te amo pra sempre
Ich liebe dich für immer
Nesse causo indecente
In diesem unanständigen Fall
É melhor, é melhor
Es ist besser, es ist besser
Você dançar, ah
Du solltest tanzen, ah
Pa, pa, pa, pa
Pa, pa, pa, pa
Pa, pa, pa, pa
Pa, pa, pa, pa
Dois pra lá
Zwei nach dort
E dois pra cá
Und zwei hierher
Dois pra lá
Zwei nach dort
E dois pra cá
Und zwei hierher
Rodopiando
Wirbelnd
Ao som de tudo que a gente já escutou
Zum Klang von allem, was wir schon gehört haben
A cada passo é doído meu amor
Jeder Schritt tut weh, meine Liebe
Eu não queria, eu tenho que lhe deixar
Ich wollte nicht, ich muss dich verlassen
Rodopiando
Wirbelnd
Ao som de tudo que a gente já escutou
Zum Klang von allem, was wir schon gehört haben
E a cada passo é doído meu amor
Und jeder Schritt tut weh, meine Liebe
Eu não queria, eu tenho que lhe deixar
Ich wollte nicht, ich muss dich verlassen
Ai, ai, ai
Ai, ai, ai
Te quero
Ti voglio
Mas me perdoe, eu não vou poder ficar
Ma perdonami, non potrò restare
Num leve a mal, que não é falta de querer
Non prendertela, non è per mancanza di volontà
'Tava querendo um forrozinho com você
Volevo un piccolo ballo con te
E eu te levo
E io ti porto con me
Em cada casa, em cada canto que eu for
In ogni casa, in ogni angolo che vado
Lhe faço mil e uma noites de amor
Ti farò mille e una notte d'amore
E no final eu vou querer sempre voar
E alla fine vorrò sempre volare
Rodopiando
Girando
Ao som de tudo que a gente já escutou
Al suono di tutto ciò che abbiamo già ascoltato
A cada passo é doído meu amor
Ogni passo è doloroso, amore mio
Eu não queria, eu tenho que lhe deixar
Non volevo, devo lasciarti
O mundo é grande
Il mondo è grande
Te amo pra sempre
Ti amo per sempre
Nesse causo indecente
In questa situazione indecente
Lembre de respirar
Ricorda di respirare
Te amo pra sempre
Ti amo per sempre
Nesse causo indecente
In questa situazione indecente
É melhor, é melhor
È meglio, è meglio
Você dançar, ah
Che tu balli, ah
Pa, pa, pa, pa
Pa, pa, pa, pa
Pa, pa, pa, pa
Pa, pa, pa, pa
Dois pra lá
Due a sinistra
E dois pra cá
E due a destra
Dois pra lá
Due a sinistra
E dois pra cá
E due a destra
Rodopiando
Girando
Ao som de tudo que a gente já escutou
Al suono di tutto ciò che abbiamo già ascoltato
A cada passo é doído meu amor
Ogni passo è doloroso, amore mio
Eu não queria, eu tenho que lhe deixar
Non volevo, devo lasciarti
Rodopiando
Girando
Ao som de tudo que a gente já escutou
Al suono di tutto ciò che abbiamo già ascoltato
E a cada passo é doído meu amor
E ogni passo è doloroso, amore mio
Eu não queria, eu tenho que lhe deixar
Non volevo, devo lasciarti
Ai, ai, ai
Ah, ah, ah