O Tempo Pra Nós (RastaBeats)

Pablo Martins, Daniel Knust, Rivas Da Silva Bezerra Junior

Letra Traducción

(1Kilo)

Sei que 'cê me espera voltar
Mas o tempo pra nós é diferente
Tempo pra nós é diferente
Hoje você pode imaginar
Mas o tempo pra nós é diferente
Tempo pra nós é diferente
Nunca deixei de te escutar
Mas o tempo pra nós é diferente
Tempo pra nós é diferente
Horas e horas pra gente transar
Mas o tempo pra nós é diferente
Tempo pra nós é diferente

Contando as horas pra te encontrar
Foda não estar por perto
Mas querendo fazer dar certo
O que o mundo nunca vai entender
Se não for na fé, seja no papo reto
Eu não 'tô querendo dar uma de esperto
Apenas curar todos esses apertos
Mesmo sabendo do quanto é incerto
E ela diz que eu sou louco
Linda, por você, eu não meço esforço
Lembro de tantas noites em fogo
Com ela eu sempre quero mais um pouco
E ela me pede pra ficar sabendo
Que eu não vou negar uma noite de prazer de novo
Se fosse só sexo, eu já tinha partido
Mina, não tem nexo o que 'cê faz comigo
Nunca caímos na mesmice do compromisso
Vivendo nosso infinito e foda-se a boca do povo

Fogo pra trazer bem, vivo bem sem
Só contigo e mais ninguém
Fogo pra trazer bem, vivo bem sem
Só contigo e mais ninguém
É por intuição o encostar da pele, a mão
Os lábios fecham teu vestido
Precisando achar o que não foi perdido
Louco pra te achar no meu esconderijo
É por intuição o encostar da pele, a mão
Os lábios fecham teu vestido
Precisando achar o que não foi perdido
Louco pra te achar no meu esconderijo

Lembro quantas vezes nós já se ajudou
E lutou pra conservar a relação
Quantas vezes nós perdemos a razão
Quanto já lutamos por causa do amor
Quantas vezes sem você me vi sem chão
Quantas vezes sorri porque você voltou
Voltou ainda dizendo que ia me esperar
Que tava tudo bem, pra eu não desesperar
Eu quero passar minhas manhãs com você
O que se passou é melhor esquecer
Às vezes a gente busca, mas não tem explicação
Coisas do coração

Já que me prende, pra que solta? Baby, já faz uma cota
Que eu 'tô no corre, baby, sempre atrás das notas
Quatro da manhã, vem correndo e não demora
Não dá pra ficar, sabe que eu 'tô na minha hora
Baby, só mais uma foda, baby, só mais uma foda
A gente se prende, gata, mas o tempo solta
Quatro da manhã, vem correndo e não demora
Não dá pra ficar, sabe que eu 'tô na minha hora
Já que me prende, pra que solta? Baby, já faz uma cota
Que eu 'tô no corre, baby, sempre atrás das notas
Quatro da manhã, vem correndo e não demora
Não dá pra ficar, sabe que eu 'tô na minha hora
Baby, só mais uma foda, baby, só mais uma foda
A gente se prende, gata, mas o tempo solta
Quatro da manhã, vem correndo e não demora
Não dá pra ficar, sabe que eu 'tô na minha hora

Sei que cê me espera voltar, ei
Mas o tempo pra nós é diferente
Tempo pra nós é diferente
Hoje você pode imaginar, é
Mas o tempo pra nós é diferente
Tempo pra nós é diferente
Nunca deixei de te escutar
Mas o tempo pra nós é diferente
Tempo pra nós é diferente
Horas e horas pra gente transar
Mas o tempo pra nós é diferente
Tempo pra nós é diferente

(1Kilo)
(1Kilo)
Sei que 'cê me espera voltar
Sé que tú me esperas volver
Mas o tempo pra nós é diferente
Pero el tiempo para nosotros es diferente
Tempo pra nós é diferente
El tiempo para nosotros es diferente
Hoje você pode imaginar
Hoy puedes imaginar
Mas o tempo pra nós é diferente
Pero el tiempo para nosotros es diferente
Tempo pra nós é diferente
El tiempo para nosotros es diferente
Nunca deixei de te escutar
Nunca dejé de escucharte
Mas o tempo pra nós é diferente
Pero el tiempo para nosotros es diferente
Tempo pra nós é diferente
El tiempo para nosotros es diferente
Horas e horas pra gente transar
Horas y horas para nosotros hacer el amor
Mas o tempo pra nós é diferente
Pero el tiempo para nosotros es diferente
Tempo pra nós é diferente
El tiempo para nosotros es diferente
Contando as horas pra te encontrar
Contando las horas para encontrarte
Foda não estar por perto
Joder no estar cerca
Mas querendo fazer dar certo
Pero queriendo hacer que funcione
O que o mundo nunca vai entender
Lo que el mundo nunca entenderá
Se não for na fé, seja no papo reto
Si no es por fe, sea en una conversación directa
Eu não 'tô querendo dar uma de esperto
No estoy tratando de ser inteligente
Apenas curar todos esses apertos
Solo aliviar todas estas tensiones
Mesmo sabendo do quanto é incerto
A pesar de saber cuán incierto es
E ela diz que eu sou louco
Y ella dice que estoy loco
Linda, por você, eu não meço esforço
Hermosa, por ti, no mido esfuerzos
Lembro de tantas noites em fogo
Recuerdo tantas noches en fuego
Com ela eu sempre quero mais um pouco
Con ella siempre quiero un poco más
E ela me pede pra ficar sabendo
Y ella me pide que me quede sabiendo
Que eu não vou negar uma noite de prazer de novo
Que no voy a negar otra noche de placer
Se fosse só sexo, eu já tinha partido
Si solo fuera sexo, ya me habría ido
Mina, não tem nexo o que 'cê faz comigo
Chica, no tiene sentido lo que haces conmigo
Nunca caímos na mesmice do compromisso
Nunca caímos en la rutina del compromiso
Vivendo nosso infinito e foda-se a boca do povo
Viviendo nuestro infinito y que le jodan a la gente
Fogo pra trazer bem, vivo bem sem
Fuego para traer bien, vivo bien sin
Só contigo e mais ninguém
Solo contigo y nadie más
Fogo pra trazer bem, vivo bem sem
Fuego para traer bien, vivo bien sin
Só contigo e mais ninguém
Solo contigo y nadie más
É por intuição o encostar da pele, a mão
Es por intuición el tocar de la piel, la mano
Os lábios fecham teu vestido
Los labios cierran tu vestido
Precisando achar o que não foi perdido
Necesitando encontrar lo que no se perdió
Louco pra te achar no meu esconderijo
Loco por encontrarte en mi escondite
É por intuição o encostar da pele, a mão
Es por intuición el tocar de la piel, la mano
Os lábios fecham teu vestido
Los labios cierran tu vestido
Precisando achar o que não foi perdido
Necesitando encontrar lo que no se perdió
Louco pra te achar no meu esconderijo
Loco por encontrarte en mi escondite
Lembro quantas vezes nós já se ajudou
Recuerdo cuántas veces nos hemos ayudado
E lutou pra conservar a relação
Y luchado para conservar la relación
Quantas vezes nós perdemos a razão
Cuántas veces perdimos la razón
Quanto já lutamos por causa do amor
Cuánto hemos luchado por amor
Quantas vezes sem você me vi sem chão
Cuántas veces sin ti me vi sin suelo
Quantas vezes sorri porque você voltou
Cuántas veces sonreí porque volviste
Voltou ainda dizendo que ia me esperar
Volviste aún diciendo que me esperarías
Que tava tudo bem, pra eu não desesperar
Que todo estaba bien, que no me desesperara
Eu quero passar minhas manhãs com você
Quiero pasar mis mañanas contigo
O que se passou é melhor esquecer
Lo que pasó es mejor olvidarlo
Às vezes a gente busca, mas não tem explicação
A veces buscamos, pero no hay explicación
Coisas do coração
Cosas del corazón
Já que me prende, pra que solta? Baby, já faz uma cota
Ya que me atrapas, ¿por qué me sueltas? Baby, hace tiempo
Que eu 'tô no corre, baby, sempre atrás das notas
Que estoy en la carrera, baby, siempre detrás de las notas
Quatro da manhã, vem correndo e não demora
Cuatro de la mañana, ven corriendo y no tardes
Não dá pra ficar, sabe que eu 'tô na minha hora
No puedo quedarme, sabes que es mi hora
Baby, só mais uma foda, baby, só mais uma foda
Baby, solo una más, baby, solo una más
A gente se prende, gata, mas o tempo solta
Nos atrapamos, gata, pero el tiempo nos suelta
Quatro da manhã, vem correndo e não demora
Cuatro de la mañana, ven corriendo y no tardes
Não dá pra ficar, sabe que eu 'tô na minha hora
No puedo quedarme, sabes que es mi hora
Já que me prende, pra que solta? Baby, já faz uma cota
Ya que me atrapas, ¿por qué me sueltas? Baby, hace tiempo
Que eu 'tô no corre, baby, sempre atrás das notas
Que estoy en la carrera, baby, siempre detrás de las notas
Quatro da manhã, vem correndo e não demora
Cuatro de la mañana, ven corriendo y no tardes
Não dá pra ficar, sabe que eu 'tô na minha hora
No puedo quedarme, sabes que es mi hora
Baby, só mais uma foda, baby, só mais uma foda
Baby, solo una más, baby, solo una más
A gente se prende, gata, mas o tempo solta
Nos atrapamos, gata, pero el tiempo nos suelta
Quatro da manhã, vem correndo e não demora
Cuatro de la mañana, ven corriendo y no tardes
Não dá pra ficar, sabe que eu 'tô na minha hora
No puedo quedarme, sabes que es mi hora
Sei que cê me espera voltar, ei
Sé que tú me esperas volver, eh
Mas o tempo pra nós é diferente
Pero el tiempo para nosotros es diferente
Tempo pra nós é diferente
El tiempo para nosotros es diferente
Hoje você pode imaginar, é
Hoy puedes imaginar, eh
Mas o tempo pra nós é diferente
Pero el tiempo para nosotros es diferente
Tempo pra nós é diferente
El tiempo para nosotros es diferente
Nunca deixei de te escutar
Nunca dejé de escucharte
Mas o tempo pra nós é diferente
Pero el tiempo para nosotros es diferente
Tempo pra nós é diferente
El tiempo para nosotros es diferente
Horas e horas pra gente transar
Horas y horas para nosotros hacer el amor
Mas o tempo pra nós é diferente
Pero el tiempo para nosotros es diferente
Tempo pra nós é diferente
El tiempo para nosotros es diferente
(1Kilo)
(1Kilo)
Sei que 'cê me espera voltar
I know you're waiting for me to come back
Mas o tempo pra nós é diferente
But time for us is different
Tempo pra nós é diferente
Time for us is different
Hoje você pode imaginar
Today you can imagine
Mas o tempo pra nós é diferente
But time for us is different
Tempo pra nós é diferente
Time for us is different
Nunca deixei de te escutar
I never stopped listening to you
Mas o tempo pra nós é diferente
But time for us is different
Tempo pra nós é diferente
Time for us is different
Horas e horas pra gente transar
Hours and hours for us to make love
Mas o tempo pra nós é diferente
But time for us is different
Tempo pra nós é diferente
Time for us is different
Contando as horas pra te encontrar
Counting the hours to meet you
Foda não estar por perto
It sucks not being around
Mas querendo fazer dar certo
But wanting to make it work
O que o mundo nunca vai entender
What the world will never understand
Se não for na fé, seja no papo reto
If it's not in faith, let it be straight talk
Eu não 'tô querendo dar uma de esperto
I'm not trying to be smart
Apenas curar todos esses apertos
Just to heal all these tight spots
Mesmo sabendo do quanto é incerto
Even knowing how uncertain it is
E ela diz que eu sou louco
And she says I'm crazy
Linda, por você, eu não meço esforço
Beautiful, for you, I spare no effort
Lembro de tantas noites em fogo
I remember so many fiery nights
Com ela eu sempre quero mais um pouco
With her I always want a little more
E ela me pede pra ficar sabendo
And she asks me to stay knowing
Que eu não vou negar uma noite de prazer de novo
That I won't deny a night of pleasure again
Se fosse só sexo, eu já tinha partido
If it was just sex, I would have left
Mina, não tem nexo o que 'cê faz comigo
Girl, there's no sense in what you do to me
Nunca caímos na mesmice do compromisso
We never fall into the monotony of commitment
Vivendo nosso infinito e foda-se a boca do povo
Living our infinity and screw what people say
Fogo pra trazer bem, vivo bem sem
Fire to bring good, I live well without
Só contigo e mais ninguém
Only with you and no one else
Fogo pra trazer bem, vivo bem sem
Fire to bring good, I live well without
Só contigo e mais ninguém
Only with you and no one else
É por intuição o encostar da pele, a mão
It's by intuition the touch of skin, the hand
Os lábios fecham teu vestido
The lips close your dress
Precisando achar o que não foi perdido
Needing to find what was not lost
Louco pra te achar no meu esconderijo
Eager to find you in my hideout
É por intuição o encostar da pele, a mão
It's by intuition the touch of skin, the hand
Os lábios fecham teu vestido
The lips close your dress
Precisando achar o que não foi perdido
Needing to find what was not lost
Louco pra te achar no meu esconderijo
Eager to find you in my hideout
Lembro quantas vezes nós já se ajudou
I remember how many times we've helped each other
E lutou pra conservar a relação
And fought to preserve the relationship
Quantas vezes nós perdemos a razão
How many times we lost reason
Quanto já lutamos por causa do amor
How much we've fought because of love
Quantas vezes sem você me vi sem chão
How many times without you I felt groundless
Quantas vezes sorri porque você voltou
How many times I smiled because you came back
Voltou ainda dizendo que ia me esperar
You came back still saying you'd wait for me
Que tava tudo bem, pra eu não desesperar
That everything was fine, for me not to despair
Eu quero passar minhas manhãs com você
I want to spend my mornings with you
O que se passou é melhor esquecer
What happened is better to forget
Às vezes a gente busca, mas não tem explicação
Sometimes we search, but there's no explanation
Coisas do coração
Things of the heart
Já que me prende, pra que solta? Baby, já faz uma cota
Since you hold me, why let go? Baby, it's been a while
Que eu 'tô no corre, baby, sempre atrás das notas
That I'm on the run, baby, always after the bills
Quatro da manhã, vem correndo e não demora
Four in the morning, come running and don't delay
Não dá pra ficar, sabe que eu 'tô na minha hora
Can't stay, you know it's my time
Baby, só mais uma foda, baby, só mais uma foda
Baby, just one more fuck, baby, just one more fuck
A gente se prende, gata, mas o tempo solta
We hold each other, cat, but time lets go
Quatro da manhã, vem correndo e não demora
Four in the morning, come running and don't delay
Não dá pra ficar, sabe que eu 'tô na minha hora
Can't stay, you know it's my time
Já que me prende, pra que solta? Baby, já faz uma cota
Since you hold me, why let go? Baby, it's been a while
Que eu 'tô no corre, baby, sempre atrás das notas
That I'm on the run, baby, always after the bills
Quatro da manhã, vem correndo e não demora
Four in the morning, come running and don't delay
Não dá pra ficar, sabe que eu 'tô na minha hora
Can't stay, you know it's my time
Baby, só mais uma foda, baby, só mais uma foda
Baby, just one more fuck, baby, just one more fuck
A gente se prende, gata, mas o tempo solta
We hold each other, cat, but time lets go
Quatro da manhã, vem correndo e não demora
Four in the morning, come running and don't delay
Não dá pra ficar, sabe que eu 'tô na minha hora
Can't stay, you know it's my time
Sei que cê me espera voltar, ei
I know you're waiting for me to come back, hey
Mas o tempo pra nós é diferente
But time for us is different
Tempo pra nós é diferente
Time for us is different
Hoje você pode imaginar, é
Today you can imagine, yeah
Mas o tempo pra nós é diferente
But time for us is different
Tempo pra nós é diferente
Time for us is different
Nunca deixei de te escutar
I never stopped listening to you
Mas o tempo pra nós é diferente
But time for us is different
Tempo pra nós é diferente
Time for us is different
Horas e horas pra gente transar
Hours and hours for us to make love
Mas o tempo pra nós é diferente
But time for us is different
Tempo pra nós é diferente
Time for us is different
(1Kilo)
(1Kilo)
Sei que 'cê me espera voltar
Je sais que tu m'attends pour revenir
Mas o tempo pra nós é diferente
Mais le temps pour nous est différent
Tempo pra nós é diferente
Le temps pour nous est différent
Hoje você pode imaginar
Aujourd'hui tu peux imaginer
Mas o tempo pra nós é diferente
Mais le temps pour nous est différent
Tempo pra nós é diferente
Le temps pour nous est différent
Nunca deixei de te escutar
Je ne t'ai jamais arrêté d'écouter
Mas o tempo pra nós é diferente
Mais le temps pour nous est différent
Tempo pra nós é diferente
Le temps pour nous est différent
Horas e horas pra gente transar
Des heures et des heures pour nous faire l'amour
Mas o tempo pra nós é diferente
Mais le temps pour nous est différent
Tempo pra nós é diferente
Le temps pour nous est différent
Contando as horas pra te encontrar
Comptant les heures pour te retrouver
Foda não estar por perto
C'est dur de ne pas être à proximité
Mas querendo fazer dar certo
Mais voulant faire les choses correctement
O que o mundo nunca vai entender
Ce que le monde ne comprendra jamais
Se não for na fé, seja no papo reto
Si ce n'est pas dans la foi, que ce soit dans la conversation directe
Eu não 'tô querendo dar uma de esperto
Je ne cherche pas à jouer au malin
Apenas curar todos esses apertos
Juste à guérir toutes ces pressions
Mesmo sabendo do quanto é incerto
Même en sachant combien c'est incertain
E ela diz que eu sou louco
Et elle dit que je suis fou
Linda, por você, eu não meço esforço
Belle, pour toi, je ne ménage pas mes efforts
Lembro de tantas noites em fogo
Je me souviens de tant de nuits en feu
Com ela eu sempre quero mais um pouco
Avec elle, je veux toujours un peu plus
E ela me pede pra ficar sabendo
Et elle me demande de rester en sachant
Que eu não vou negar uma noite de prazer de novo
Que je ne refuserai pas une autre nuit de plaisir
Se fosse só sexo, eu já tinha partido
Si c'était juste pour le sexe, je serais déjà parti
Mina, não tem nexo o que 'cê faz comigo
Chérie, ce que tu me fais n'a aucun sens
Nunca caímos na mesmice do compromisso
Nous ne sommes jamais tombés dans la routine de l'engagement
Vivendo nosso infinito e foda-se a boca do povo
Vivant notre infini et que le peuple parle
Fogo pra trazer bem, vivo bem sem
Feu pour apporter le bien, je vis bien sans
Só contigo e mais ninguém
Juste avec toi et personne d'autre
Fogo pra trazer bem, vivo bem sem
Feu pour apporter le bien, je vis bien sans
Só contigo e mais ninguém
Juste avec toi et personne d'autre
É por intuição o encostar da pele, a mão
C'est par intuition le toucher de la peau, la main
Os lábios fecham teu vestido
Les lèvres ferment ta robe
Precisando achar o que não foi perdido
Besoin de trouver ce qui n'a pas été perdu
Louco pra te achar no meu esconderijo
Fou de te trouver dans ma cachette
É por intuição o encostar da pele, a mão
C'est par intuition le toucher de la peau, la main
Os lábios fecham teu vestido
Les lèvres ferment ta robe
Precisando achar o que não foi perdido
Besoin de trouver ce qui n'a pas été perdu
Louco pra te achar no meu esconderijo
Fou de te trouver dans ma cachette
Lembro quantas vezes nós já se ajudou
Je me souviens combien de fois nous nous sommes aidés
E lutou pra conservar a relação
Et avons lutté pour préserver la relation
Quantas vezes nós perdemos a razão
Combien de fois nous avons perdu la raison
Quanto já lutamos por causa do amor
Combien nous avons déjà lutté à cause de l'amour
Quantas vezes sem você me vi sem chão
Combien de fois sans toi je me suis senti perdu
Quantas vezes sorri porque você voltou
Combien de fois j'ai souri parce que tu es revenu
Voltou ainda dizendo que ia me esperar
Tu es revenu en disant que tu m'attendrais
Que tava tudo bem, pra eu não desesperar
Que tout allait bien, pour que je ne désespère pas
Eu quero passar minhas manhãs com você
Je veux passer mes matins avec toi
O que se passou é melhor esquecer
Ce qui s'est passé est mieux oublié
Às vezes a gente busca, mas não tem explicação
Parfois on cherche, mais il n'y a pas d'explication
Coisas do coração
Des choses du cœur
Já que me prende, pra que solta? Baby, já faz uma cota
Puisque tu me retiens, pourquoi me lâches-tu ? Bébé, ça fait un moment
Que eu 'tô no corre, baby, sempre atrás das notas
Que je suis sur le coup, bébé, toujours à la recherche de billets
Quatro da manhã, vem correndo e não demora
Quatre heures du matin, viens vite et ne tarde pas
Não dá pra ficar, sabe que eu 'tô na minha hora
Je ne peux pas rester, tu sais que c'est mon heure
Baby, só mais uma foda, baby, só mais uma foda
Bébé, juste une autre baise, bébé, juste une autre baise
A gente se prende, gata, mas o tempo solta
On se retient, chaton, mais le temps nous libère
Quatro da manhã, vem correndo e não demora
Quatre heures du matin, viens vite et ne tarde pas
Não dá pra ficar, sabe que eu 'tô na minha hora
Je ne peux pas rester, tu sais que c'est mon heure
Já que me prende, pra que solta? Baby, já faz uma cota
Puisque tu me retiens, pourquoi me lâches-tu ? Bébé, ça fait un moment
Que eu 'tô no corre, baby, sempre atrás das notas
Que je suis sur le coup, bébé, toujours à la recherche de billets
Quatro da manhã, vem correndo e não demora
Quatre heures du matin, viens vite et ne tarde pas
Não dá pra ficar, sabe que eu 'tô na minha hora
Je ne peux pas rester, tu sais que c'est mon heure
Baby, só mais uma foda, baby, só mais uma foda
Bébé, juste une autre baise, bébé, juste une autre baise
A gente se prende, gata, mas o tempo solta
On se retient, chaton, mais le temps nous libère
Quatro da manhã, vem correndo e não demora
Quatre heures du matin, viens vite et ne tarde pas
Não dá pra ficar, sabe que eu 'tô na minha hora
Je ne peux pas rester, tu sais que c'est mon heure
Sei que cê me espera voltar, ei
Je sais que tu m'attends pour revenir, eh
Mas o tempo pra nós é diferente
Mais le temps pour nous est différent
Tempo pra nós é diferente
Le temps pour nous est différent
Hoje você pode imaginar, é
Aujourd'hui tu peux imaginer, eh
Mas o tempo pra nós é diferente
Mais le temps pour nous est différent
Tempo pra nós é diferente
Le temps pour nous est différent
Nunca deixei de te escutar
Je ne t'ai jamais arrêté d'écouter
Mas o tempo pra nós é diferente
Mais le temps pour nous est différent
Tempo pra nós é diferente
Le temps pour nous est différent
Horas e horas pra gente transar
Des heures et des heures pour nous faire l'amour
Mas o tempo pra nós é diferente
Mais le temps pour nous est différent
Tempo pra nós é diferente
Le temps pour nous est différent
(1Kilo)
(1Kilo)
Sei que 'cê me espera voltar
Ich weiß, dass du auf meine Rückkehr wartest
Mas o tempo pra nós é diferente
Aber die Zeit ist für uns anders
Tempo pra nós é diferente
Die Zeit ist für uns anders
Hoje você pode imaginar
Heute kannst du es dir vorstellen
Mas o tempo pra nós é diferente
Aber die Zeit ist für uns anders
Tempo pra nós é diferente
Die Zeit ist für uns anders
Nunca deixei de te escutar
Ich habe nie aufgehört, dir zuzuhören
Mas o tempo pra nós é diferente
Aber die Zeit ist für uns anders
Tempo pra nós é diferente
Die Zeit ist für uns anders
Horas e horas pra gente transar
Stunden und Stunden für uns zum Lieben
Mas o tempo pra nós é diferente
Aber die Zeit ist für uns anders
Tempo pra nós é diferente
Die Zeit ist für uns anders
Contando as horas pra te encontrar
Ich zähle die Stunden, bis ich dich treffe
Foda não estar por perto
Es ist scheiße, nicht in der Nähe zu sein
Mas querendo fazer dar certo
Aber ich will es richtig machen
O que o mundo nunca vai entender
Was die Welt nie verstehen wird
Se não for na fé, seja no papo reto
Wenn es nicht im Glauben ist, dann im direkten Gespräch
Eu não 'tô querendo dar uma de esperto
Ich versuche nicht, schlau zu sein
Apenas curar todos esses apertos
Ich will nur all diese Spannungen lösen
Mesmo sabendo do quanto é incerto
Obwohl ich weiß, wie unsicher es ist
E ela diz que eu sou louco
Und sie sagt, ich bin verrückt
Linda, por você, eu não meço esforço
Schön, für dich, ich spare keine Mühe
Lembro de tantas noites em fogo
Ich erinnere mich an so viele feurige Nächte
Com ela eu sempre quero mais um pouco
Mit ihr will ich immer mehr
E ela me pede pra ficar sabendo
Und sie bittet mich zu bleiben, wissend
Que eu não vou negar uma noite de prazer de novo
Dass ich eine weitere Nacht der Lust nicht ablehnen werde
Se fosse só sexo, eu já tinha partido
Wenn es nur um Sex ginge, wäre ich schon weg
Mina, não tem nexo o que 'cê faz comigo
Mädchen, es macht keinen Sinn, was du mit mir machst
Nunca caímos na mesmice do compromisso
Wir sind nie in die Monotonie der Verpflichtung gefallen
Vivendo nosso infinito e foda-se a boca do povo
Wir leben unser Unendliches und scheiß auf das Gerede der Leute
Fogo pra trazer bem, vivo bem sem
Feuer, um gut zu bringen, ich lebe gut ohne
Só contigo e mais ninguém
Nur mit dir und niemand anderem
Fogo pra trazer bem, vivo bem sem
Feuer, um gut zu bringen, ich lebe gut ohne
Só contigo e mais ninguém
Nur mit dir und niemand anderem
É por intuição o encostar da pele, a mão
Es ist durch Intuition, das Berühren der Haut, die Hand
Os lábios fecham teu vestido
Die Lippen schließen dein Kleid
Precisando achar o que não foi perdido
Brauchen, um zu finden, was nicht verloren wurde
Louco pra te achar no meu esconderijo
Verrückt danach, dich in meinem Versteck zu finden
É por intuição o encostar da pele, a mão
Es ist durch Intuition, das Berühren der Haut, die Hand
Os lábios fecham teu vestido
Die Lippen schließen dein Kleid
Precisando achar o que não foi perdido
Brauchen, um zu finden, was nicht verloren wurde
Louco pra te achar no meu esconderijo
Verrückt danach, dich in meinem Versteck zu finden
Lembro quantas vezes nós já se ajudou
Ich erinnere mich, wie oft wir uns schon geholfen haben
E lutou pra conservar a relação
Und gekämpft haben, um die Beziehung zu erhalten
Quantas vezes nós perdemos a razão
Wie oft wir die Vernunft verloren haben
Quanto já lutamos por causa do amor
Wie oft wir schon wegen der Liebe gekämpft haben
Quantas vezes sem você me vi sem chão
Wie oft ich ohne dich am Boden zerstört war
Quantas vezes sorri porque você voltou
Wie oft ich gelächelt habe, weil du zurückgekommen bist
Voltou ainda dizendo que ia me esperar
Du bist zurückgekommen und hast gesagt, dass du auf mich warten wirst
Que tava tudo bem, pra eu não desesperar
Dass alles in Ordnung ist, ich soll nicht verzweifeln
Eu quero passar minhas manhãs com você
Ich möchte meine Morgen mit dir verbringen
O que se passou é melhor esquecer
Was passiert ist, ist besser zu vergessen
Às vezes a gente busca, mas não tem explicação
Manchmal suchen wir, aber es gibt keine Erklärung
Coisas do coração
Dinge des Herzens
Já que me prende, pra que solta? Baby, já faz uma cota
Da du mich festhältst, warum lässt du los? Baby, es ist schon eine Weile her
Que eu 'tô no corre, baby, sempre atrás das notas
Dass ich auf der Jagd bin, Baby, immer hinter den Noten her
Quatro da manhã, vem correndo e não demora
Vier Uhr morgens, komm schnell und zögere nicht
Não dá pra ficar, sabe que eu 'tô na minha hora
Ich kann nicht bleiben, du weißt, dass es meine Zeit ist
Baby, só mais uma foda, baby, só mais uma foda
Baby, nur noch ein Fick, Baby, nur noch ein Fick
A gente se prende, gata, mas o tempo solta
Wir halten uns fest, Baby, aber die Zeit lässt los
Quatro da manhã, vem correndo e não demora
Vier Uhr morgens, komm schnell und zögere nicht
Não dá pra ficar, sabe que eu 'tô na minha hora
Ich kann nicht bleiben, du weißt, dass es meine Zeit ist
Já que me prende, pra que solta? Baby, já faz uma cota
Da du mich festhältst, warum lässt du los? Baby, es ist schon eine Weile her
Que eu 'tô no corre, baby, sempre atrás das notas
Dass ich auf der Jagd bin, Baby, immer hinter den Noten her
Quatro da manhã, vem correndo e não demora
Vier Uhr morgens, komm schnell und zögere nicht
Não dá pra ficar, sabe que eu 'tô na minha hora
Ich kann nicht bleiben, du weißt, dass es meine Zeit ist
Baby, só mais uma foda, baby, só mais uma foda
Baby, nur noch ein Fick, Baby, nur noch ein Fick
A gente se prende, gata, mas o tempo solta
Wir halten uns fest, Baby, aber die Zeit lässt los
Quatro da manhã, vem correndo e não demora
Vier Uhr morgens, komm schnell und zögere nicht
Não dá pra ficar, sabe que eu 'tô na minha hora
Ich kann nicht bleiben, du weißt, dass es meine Zeit ist
Sei que cê me espera voltar, ei
Ich weiß, dass du auf meine Rückkehr wartest, hey
Mas o tempo pra nós é diferente
Aber die Zeit ist für uns anders
Tempo pra nós é diferente
Die Zeit ist für uns anders
Hoje você pode imaginar, é
Heute kannst du es dir vorstellen, ja
Mas o tempo pra nós é diferente
Aber die Zeit ist für uns anders
Tempo pra nós é diferente
Die Zeit ist für uns anders
Nunca deixei de te escutar
Ich habe nie aufgehört, dir zuzuhören
Mas o tempo pra nós é diferente
Aber die Zeit ist für uns anders
Tempo pra nós é diferente
Die Zeit ist für uns anders
Horas e horas pra gente transar
Stunden und Stunden für uns zum Lieben
Mas o tempo pra nós é diferente
Aber die Zeit ist für uns anders
Tempo pra nós é diferente
Die Zeit ist für uns anders
(1Kilo)
(1Kilo)
Sei que 'cê me espera voltar
So che tu mi aspetti tornare
Mas o tempo pra nós é diferente
Ma il tempo per noi è diverso
Tempo pra nós é diferente
Il tempo per noi è diverso
Hoje você pode imaginar
Oggi puoi immaginare
Mas o tempo pra nós é diferente
Ma il tempo per noi è diverso
Tempo pra nós é diferente
Il tempo per noi è diverso
Nunca deixei de te escutar
Non ho mai smesso di ascoltarti
Mas o tempo pra nós é diferente
Ma il tempo per noi è diverso
Tempo pra nós é diferente
Il tempo per noi è diverso
Horas e horas pra gente transar
Ore e ore per noi fare l'amore
Mas o tempo pra nós é diferente
Ma il tempo per noi è diverso
Tempo pra nós é diferente
Il tempo per noi è diverso
Contando as horas pra te encontrar
Contando le ore per incontrarti
Foda não estar por perto
È difficile non essere vicino
Mas querendo fazer dar certo
Ma volendo far funzionare le cose
O que o mundo nunca vai entender
Quello che il mondo non capirà mai
Se não for na fé, seja no papo reto
Se non è nella fede, sia nel parlare chiaro
Eu não 'tô querendo dar uma de esperto
Non sto cercando di fare il furbo
Apenas curar todos esses apertos
Solo per alleviare tutte queste tensioni
Mesmo sabendo do quanto é incerto
Anche sapendo quanto è incerto
E ela diz que eu sou louco
E lei dice che sono pazzo
Linda, por você, eu não meço esforço
Bella, per te, non risparmio sforzi
Lembro de tantas noites em fogo
Ricordo tante notti di fuoco
Com ela eu sempre quero mais um pouco
Con lei voglio sempre di più
E ela me pede pra ficar sabendo
E lei mi chiede di restare sapendo
Que eu não vou negar uma noite de prazer de novo
Che non rifiuterò una notte di piacere di nuovo
Se fosse só sexo, eu já tinha partido
Se fosse solo sesso, sarei già andato
Mina, não tem nexo o que 'cê faz comigo
Bambina, non ha senso quello che fai con me
Nunca caímos na mesmice do compromisso
Non siamo mai caduti nella monotonia dell'impegno
Vivendo nosso infinito e foda-se a boca do povo
Vivendo il nostro infinito e fregandosene del chiacchiericcio
Fogo pra trazer bem, vivo bem sem
Fuoco per portare bene, vivo bene senza
Só contigo e mais ninguém
Solo con te e nessun altro
Fogo pra trazer bem, vivo bem sem
Fuoco per portare bene, vivo bene senza
Só contigo e mais ninguém
Solo con te e nessun altro
É por intuição o encostar da pele, a mão
È per intuizione il toccare della pelle, la mano
Os lábios fecham teu vestido
Le labbra chiudono il tuo vestito
Precisando achar o que não foi perdido
Avendo bisogno di trovare ciò che non è stato perso
Louco pra te achar no meu esconderijo
Impaziente di trovarti nel mio nascondiglio
É por intuição o encostar da pele, a mão
È per intuizione il toccare della pelle, la mano
Os lábios fecham teu vestido
Le labbra chiudono il tuo vestito
Precisando achar o que não foi perdido
Avendo bisogno di trovare ciò che non è stato perso
Louco pra te achar no meu esconderijo
Impaziente di trovarti nel mio nascondiglio
Lembro quantas vezes nós já se ajudou
Ricordo quante volte ci siamo aiutati
E lutou pra conservar a relação
E abbiamo lottato per conservare la relazione
Quantas vezes nós perdemos a razão
Quante volte abbiamo perso la ragione
Quanto já lutamos por causa do amor
Quanto abbiamo lottato per amore
Quantas vezes sem você me vi sem chão
Quante volte senza di te mi sono sentito perso
Quantas vezes sorri porque você voltou
Quante volte ho sorriso perché sei tornata
Voltou ainda dizendo que ia me esperar
Sei tornata ancora dicendo che mi avresti aspettato
Que tava tudo bem, pra eu não desesperar
Che andava tutto bene, per non disperarmi
Eu quero passar minhas manhãs com você
Voglio passare le mie mattine con te
O que se passou é melhor esquecer
È meglio dimenticare quello che è passato
Às vezes a gente busca, mas não tem explicação
A volte cerchiamo, ma non c'è spiegazione
Coisas do coração
Cose del cuore
Já que me prende, pra que solta? Baby, já faz uma cota
Se mi tieni, perché mi lasci? Baby, è passato un po'
Que eu 'tô no corre, baby, sempre atrás das notas
Che sto lavorando, baby, sempre dietro alle note
Quatro da manhã, vem correndo e não demora
Alle quattro del mattino, vieni correndo e non tardare
Não dá pra ficar, sabe que eu 'tô na minha hora
Non posso restare, sai che è la mia ora
Baby, só mais uma foda, baby, só mais uma foda
Baby, solo un altro rapporto, baby, solo un altro rapporto
A gente se prende, gata, mas o tempo solta
Ci teniamo, gatta, ma il tempo ci libera
Quatro da manhã, vem correndo e não demora
Alle quattro del mattino, vieni correndo e non tardare
Não dá pra ficar, sabe que eu 'tô na minha hora
Non posso restare, sai che è la mia ora
Já que me prende, pra que solta? Baby, já faz uma cota
Se mi tieni, perché mi lasci? Baby, è passato un po'
Que eu 'tô no corre, baby, sempre atrás das notas
Che sto lavorando, baby, sempre dietro alle note
Quatro da manhã, vem correndo e não demora
Alle quattro del mattino, vieni correndo e non tardare
Não dá pra ficar, sabe que eu 'tô na minha hora
Non posso restare, sai che è la mia ora
Baby, só mais uma foda, baby, só mais uma foda
Baby, solo un altro rapporto, baby, solo un altro rapporto
A gente se prende, gata, mas o tempo solta
Ci teniamo, gatta, ma il tempo ci libera
Quatro da manhã, vem correndo e não demora
Alle quattro del mattino, vieni correndo e non tardare
Não dá pra ficar, sabe que eu 'tô na minha hora
Non posso restare, sai che è la mia ora
Sei que cê me espera voltar, ei
So che tu mi aspetti tornare, eh
Mas o tempo pra nós é diferente
Ma il tempo per noi è diverso
Tempo pra nós é diferente
Il tempo per noi è diverso
Hoje você pode imaginar, é
Oggi puoi immaginare, eh
Mas o tempo pra nós é diferente
Ma il tempo per noi è diverso
Tempo pra nós é diferente
Il tempo per noi è diverso
Nunca deixei de te escutar
Non ho mai smesso di ascoltarti
Mas o tempo pra nós é diferente
Ma il tempo per noi è diverso
Tempo pra nós é diferente
Il tempo per noi è diverso
Horas e horas pra gente transar
Ore e ore per noi fare l'amore
Mas o tempo pra nós é diferente
Ma il tempo per noi è diverso
Tempo pra nós é diferente
Il tempo per noi è diverso

Curiosidades sobre la música O Tempo Pra Nós (RastaBeats) del 1Kilo

¿Cuándo fue lanzada la canción “O Tempo Pra Nós (RastaBeats)” por 1Kilo?
La canción O Tempo Pra Nós (RastaBeats) fue lanzada en 2019, en el álbum “O Tempo Pra Nós (RastaBeats)”.
¿Quién compuso la canción “O Tempo Pra Nós (RastaBeats)” de 1Kilo?
La canción “O Tempo Pra Nós (RastaBeats)” de 1Kilo fue compuesta por Pablo Martins, Daniel Knust, Rivas Da Silva Bezerra Junior.

Músicas más populares de 1Kilo

Otros artistas de Hip Hop/Rap